Вы искали: sanguine (Латинский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Maori

Информация

Latin

sanguine

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Маори

Информация

Латинский

excepto quod carnem cum sanguine non comedeti

Маори

otiia kaua e kainga e koutou te kikokiko me tona ora, ara ko ona toto

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

unde ne primum quidem sine sanguine dedicatum es

Маори

koia hoki te mahue ai te toto i te whakatapunga o te kawenata tuatahi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

si ligno percussus interierit percussoris sanguine vindicabitu

Маори

ki te patu ranei ia i a ia ki te mea rakau a te ringa kia mate ai, a ka mate, he kaikohuru ia: kia mate rawa te kaikohuru

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et exclamavit voce magna mundus ego sum a sanguine huiu

Маори

on povika iza glasa: "ja sam èist od krvi njezine!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

inpossibile enim est sanguine taurorum et hircorum auferri peccat

Маори

e kore hoki e tau ma nga toto o nga puru, o nga koati e whakakahore nga hara

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

etiam tabernaculum et omnia vasa ministerii sanguine similiter aspersi

Маори

i tauhiuhia ano hoki e ia ki nga toto te tapenakara, me nga oko katoa mo te mahi minita

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

inferet sacerdos qui unctus est de sanguine eius in tabernaculum testimoni

Маори

a ma te tohunga i whakawahia e kawe tetahi wahi o nga toto o te puru ki te tapenakara o te whakaminenga

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

habentes itaque fratres fiduciam in introitu sanctorum in sanguine christ

Маори

na, e oku teina, ka ai nei nga toto o ihu hei take e maia ai tatou te tomo ki te tino wahi tapu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et vestitus erat vestem aspersam sanguine et vocatur nomen eius verbum de

Маори

ko te kakahu i kakahuria e ia he mea tuku ki te toto: ko te ingoa i huaina ai ia ko te kupu a te atua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ecce principes israhel singuli in brachio suo fuerunt in te ad effundendum sanguine

Маори

nana, nga rangatira o iharaira, puta ana nga uaua o tetahi, o tetahi i roto i a koe ki te whakaheke toto

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et tinguens digitum in sanguine eius asperget contra fores tabernaculi septem vicibu

Маори

na ka tango a ereatara, tohunga, i tetahi wahi o ona toto ki tona maihao, kia whitu ana tauhiuhinga i ona toto ki te roro tonu o te tapenakara o te whakaminenga

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

conburetque eam cunctis videntibus tam pelle et carnibus eius quam sanguine et fimo flammae traditi

Маори

na ma tetahi e tahu te kau i tana tirohanga atu: ko tona hiako, me ona kiko, me ona toto, me tahu tahi me tona paru

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dicitis si fuissemus in diebus patrum nostrorum non essemus socii eorum in sanguine prophetaru

Маори

me te ki ano, me i nga ra tatou o o tatou matua, kihai tatou i uru tahi me ratou ki te whakaheke i te toto o nga poropiti

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

alium autem vivum cum ligno cedrino et cocco et hysopo tinguet in sanguine passeris immolat

Маори

na ko te manu ora me mau e ia, me te rakau hita, me te ngangana, me te hihopa, a ka toua tahitia me te manu ora ki te toto o te manu i patua ki runga i te wai rere

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

a sanguine interfectorum ab adipe fortium sagitta ionathan numquam rediit retrorsum et gladius saul non est reversus inani

Маори

he toto tena no te hunga i tu, he ngako tena no nga marohirohi, kahore he whakahokinga mai o te kopere a honatana, kihai ano te hoari a haora i hoki kau mai

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

a sanguine abel usque ad sanguinem zacchariae qui periit inter altare et aedem ita dico vobis requiretur ab hac generation

Маори

no te toto o apera, tae noa ki te toto o hakaraia i mate nei ki waenganui o te aata, o te wahi tapu: ae ra, ka mea atu ahau ki a koutou, e rapua he utu i tenei whakapaparanga

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

de his autem qui crediderunt ex gentibus nos scripsimus iudicantes ut abstineant se ab idolis immolato et sanguine et suffocato et fornication

Маори

tena ko nga tauiwi kua whakapono, kua tuhituhi atu matou, kua whakatakoto tikanga atu, kia tupato ratou i nga mea e patua ana ma nga whakapakoko, i te toto, i te mea kua notia te kaki, i te moe tahae

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque mactaverit hircum pro peccato populi inferet sanguinem eius intra velum sicut praeceptum est de sanguine vituli ut aspergat e regione oracul

Маори

katahi ka patua e ia te koati o te whakahere hara, te mea mo te iwi, a ka kawea ona toto ki roto i te arai, a ka pera tana meatanga ki taua toto, me tana ki te toto o te puru, a ka tauhiuhia e ia ki te taupoki, ki mua hoki o te taupoki

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

adsumensque sacerdos de sanguine hostiae quae immolata est pro delicto ponet super extremum auriculae dextrae eius qui mundatur et super pollices manus dextrae et pedi

Маори

na ka mau te tohunga ki tetahi wahi o te toto o te whakahere mo te he, a ka pania e te tohunga ki te matamata o te taringa matau o te tangata e purea ana, ki te koromatua hoki o tona ringa matau, ki te koromatua ano hoki o tona waewae matau

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

eo quod dereliquerint me et alienum fecerint locum istum et libaverint in eo diis alienis quos nescierunt ipsi et patres eorum et reges iuda et repleverunt locum istum sanguine innocentiu

Маори

kua whakarere nei ratou i ahau, kua whakarereketia e ratou tenei wahi, kua tahu whakakakara ki konei ki nga atua ke, kihai nei i mohiotia e ratou, e ratou ko o ratou matua, e nga kingi hoki o hura; a kua whakakiia e ratou tenei wahi ki te toto o te hunga kore hara

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,613,127 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK