Вы искали: * concursus bonorum (Латинский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

* concursus bonorum

Немецкий

zusammenkunft der patiroten

Последнее обновление: 2020-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

discipulorum bonorum

Немецкий

bonnaroo

Последнее обновление: 2023-12-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

memoria praeteritorum bonorum

Немецкий

die vergangenheit ist immer gut.

Последнее обновление: 2024-03-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

bonorum vita vacua est metu

Немецкий

das leben des guten ist leer von furcht

Последнее обновление: 2023-05-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et consideremus invicem in provocationem caritatis et bonorum operu

Немецкий

und lasset uns untereinander unser selbst wahrnehmen mit reizen zur liebe und guten werken

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixi domino dominus meus es tu quoniam bonorum meorum non ege

Немецкий

wer ohne tadel einhergeht und recht tut und redet die wahrheit von herzen;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

lagitor omnium bonorum benedicat cibum et potum servorum suorum.

Немецкий

die armen werden essen und satt sein

Последнее обновление: 2021-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in omnibus te ipsum praebe exemplum bonorum operum in doctrina integritatem gravitate

Немецкий

allenthalben aber stelle dich selbst zum vorbilde guter werke, mit unverfälschter lehre, mit ehrbarkeit,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et recordabimini viarum vestrarum pessimarum studiorumque non bonorum et displicebunt vobis iniquitates vestrae et scelera vestr

Немецкий

alsdann werdet ihr an euer böses wesen gedenken und an euer tun, das nicht gut war, und wird euch eure sünde und abgötterei gereuen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

christus autem adsistens pontifex futurorum bonorum per amplius et perfectius tabernaculum non manufactum id est non huius creationi

Немецкий

christus aber ist gekommen, daß er sei ein hoherpriester der zukünftigen güter, und ist durch eine größere und vollkommenere hütte, die nicht mit der hand gemacht, das ist, die nicht von dieser schöpfung ist,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui dedit semet ipsum pro nobis ut nos redimeret ab omni iniquitate et mundaret sibi populum acceptabilem sectatorem bonorum operu

Немецкий

der sich selbst für uns gegeben hat, auf daß er uns erlöste von aller ungerechtigkeit und reinigte sich selbst ein volk zum eigentum, das fleißig wäre zu guten werken.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nam et periclitamur argui seditionis hodiernae cum nullus obnoxius sit de quo non possimus reddere rationem concursus istius et cum haec dixisset dimisit ecclesia

Немецкий

denn wir stehen in der gefahr, daß wir um diese heutige empörung verklagt möchten werden, da doch keine sache vorhanden ist, womit wir uns solches aufruhrs entschuldigen könnten.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

umbram enim habens lex bonorum futurorum non ipsam imaginem rerum per singulos annos hisdem ipsis hostiis quas offerunt indesinenter numquam potest accedentes perfectos facer

Немецкий

denn das gesetz hat den schatten von den zukünftigen gütern, nicht das wesen der güter selbst; alle jahre muß man opfern immer einerlei opfer, und es kann nicht, die da opfern, vollkommen machen;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

miserationum domini recordabor laudem domini super omnibus quae reddidit nobis dominus et super multitudinem bonorum domui israhel quae largitus est eis secundum indulgentiam suam et secundum multitudinem misericordiarum suaru

Немецкий

ich will der gnade des herrn gedenken und des lobes des herrn in allem, was uns der herr getan hat, und in der großen güte an dem hause israel, die er ihnen erzeigt hat nach seiner barmherzigkeit und großen gnade.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,653,445 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK