Вы искали: ad hunc (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

ad hunc

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

ad

Немецкий

geist und körper

Последнее обновление: 2021-11-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ad vita

Немецкий

Последнее обновление: 2024-05-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

illae ad hunc properaverunt

Немецкий

zu diesem

Последнее обновление: 2024-05-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hunc ludum amo.

Немецкий

ich liebe dieses spiel.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

legite hunc librum

Немецкий

mox redite

Последнее обновление: 2022-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego hunc nuntium legi.

Немецкий

Последнее обновление: 2024-03-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in hunc intuens pius esto

Немецкий

sei nett zu ihm

Последнее обновление: 2023-01-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vobisque quae fecerit in solitudine donec veniretis ad hunc locu

Немецкий

und was er euch getan hat in der wüste, bis ihr an diesen ort gekommen seid;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

contra hunc articulum exortas

Немецкий

auf dem vormarsch

Последнее обновление: 2020-04-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hunc lībrum legere potes.

Немецкий

du kannst dieses buch lesen.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hunc tibi perpetuo sacramus fontem

Немецкий

wir weihen dir diesen brunnen für immer

Последнее обновление: 2022-07-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hunc viarum atque itinerum ducem

Немецкий

Последнее обновление: 2024-01-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

alii vero qui fuerant cum eo dicebant nequaquam ad hunc populum valemus ascendere quia fortior nobis es

Немецкий

und machten dem lande, das sie erkundet hatten, ein böses geschrei unter den kindern israel und sprachen: das land, dadurch wir gegangen sind, es zu erkunden, frißt seine einwohner, und alles volk, das wir darin sahen, sind leute von großer länge.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vos ascendite ad diem festum hunc ego non ascendo ad diem festum istum quia meum tempus nondum impletum es

Немецкий

gehet ihr hinauf auf dieses fest; ich will noch nicht hinaufgehen auf dieses fest, den meine zeit ist noch nicht erfüllt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum ergo audisset pilatus hunc sermonem magis timui

Немецкий

da pilatus das wort hörte, fürchtete er sich noch mehr

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hunc post dominationem lubido maxuma inverserat rei publicae capiundae

Немецкий

nach seiner herrschaft richtete sich eine sehr große gier nach der regierung auf ihn

Последнее обновление: 2021-09-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nos scimus quia mosi locutus est deus hunc autem nescimus unde si

Немецкий

wir wissen, daß gott mit mose geredet hat; woher aber dieser ist, wissen wir nicht.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ille quidem adsumens eum duxit ad tribunum et ait vinctus paulus vocans rogavit me hunc adulescentem perducere ad te habentem aliquid loqui tib

Немецкий

der nahm ihn und führte ihn zum oberhauptmann und sprach: der gebundene paulus rief mich zu sich und bat mich, diesen jüngling zu dir zu führen, der dir etwas zu sagen habe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixit ad illos obtulistis mihi hunc hominem quasi avertentem populum et ecce ego coram vobis interrogans nullam causam inveni in homine isto ex his in quibus eum accusati

Немецкий

und sprach zu ihnen: ihr habt diesen menschen zu mir gebracht, als der das volk abwende, und siehe, ich habe ihn vor euch verhört und finde an dem menschen der sache keine, deren ihr ihn beschuldiget;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

exeuntes autem invenerunt hominem cyreneum nomine simonem hunc angariaverunt ut tolleret crucem eiu

Немецкий

und indem sie hinausgingen, fanden sie einen menschen von kyrene mit namen simon; den zwangen sie, daß er ihm sein kreuz trug.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,870,115 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK