Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
post laborem
zusammenarbeit
Последнее обновление: 2020-02-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad
geist und körper
Последнее обновление: 2021-11-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad ergo
to then
Последнее обновление: 2022-05-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad deo
von gott
Последнее обновление: 2022-07-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad astera
wohin wirst du gehen
Последнее обновление: 2022-07-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
homo ad laborem nascitur et avis ad volatu
sondern der mensch wird zu unglück geboren, wie die vögel schweben, emporzufliegen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vince omnem laborem virtute
überwinde die ganze arbeit der macht
Последнее обновление: 2021-04-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego otium cupio,non laborem
was willst du
Последнее обновление: 2020-11-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et clamavimus ad dominum deum patrum nostrorum qui exaudivit nos et respexit humilitatem nostram et laborem atque angustia
da schrieen wir zu dem herrn, dem gott unsrer väter; und der herr erhörte unser schreien und sah unser elend, unsre angst und not
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego misi vos metere quod vos non laborastis alii laboraverunt et vos in laborem eorum introisti
ich habe euch gesandt, zu schneiden, was ihr nicht gearbeitet habt; andere haben gearbeitet und ihr seid in ihre arbeit gekommen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
misit interea nuntios moses de cades ad regem edom qui dicerent haec mandat frater tuus israhel nosti omnem laborem qui adprehendit no
und mose sandte botschaft aus kades zu dem könig der edomiter: also läßt dir dein bruder israel sagen: du weißt alle die mühsal, die uns betroffen hat,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
testimonium enim illi perhibeo quod habet multum laborem pro vobis et pro his qui sunt laodiciae et qui hierapol
ich gebe ihm zeugnis, daß er großen fleiß hat um euch und um die zu laodizea und zu hierapolis.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quare ostendisti mihi iniquitatem et laborem videre praeda et iniustitia contra me et factum est iudicium et contradictio potentio
warum lässest du mich mühsal sehen und siehest dem jammer zu? raub und frevel sind vor mir. es geht gewalt über recht.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non est qui invocet iustitiam neque est qui iudicet vere sed confidunt in nihili et loquuntur vanitates conceperunt laborem et pepererunt iniquitate
es ist niemand, der von gerechtigkeit predige oder treulich richte. man vertraut aufs eitle und redet nichts tüchtiges; mit unglück sind sie schwanger und gebären mühsal.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
narravit moses cognato suo cuncta quae fecerat deus pharaoni et aegyptiis propter israhel universum laborem qui accidisset eis in itinere quo liberarat eos dominu
da erzählte mose seinem schwiegervater alles, was der herr dem pharao und den Ägyptern getan hatte israels halben, und alle die mühsal, die ihnen auf den wege begegnet war, und daß sie der herr errettet hätte.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
abiathar quoque sacerdoti dixit rex vade in anathot ad agrum tuum es quidem vir mortis sed hodie te non interficiam quia portasti arcam domini dei coram david patre meo et sustinuisti laborem in omnibus in quibus laboravit pater meu
und zu dem priester abjathar sprach der könig: gehe hin gen anathoth zu deinem acker; denn du bist des todes. aber ich will dich heute nicht töten; denn du hast die lade des herrn herrn vor meinem vater david getragen und hast mitgelitten, wo mein vater gelitten hat.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dabo universam substantiam civitatis huius et omnem laborem eius omneque pretium et cunctos thesauros regum iuda dabo in manu inimicorum eorum et diripient eos et tollent et ducent in babylone
auch will ich alle güter dieser stadt samt allem, was sie gearbeitet und alle kleinode und alle schätze der könige juda's in ihrer feinde hand geben, daß sie dieselben rauben, nehmen und gen babel bringen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et vocavi siccitatem super terram et super montes et super triticum et super vinum et super oleum et quaecumque profert humus et super homines et super iumenta et super omnem laborem manuu
und ich habe die dürre gerufen über land und berge, über korn, most, Öl und über alles, was aus der erde kommt, auch über leute und vieh und über alle arbeit der hände.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
illis epulantibus et post laborem itineris cibo ac potu reficientibus corpora venerunt viri civitatis illius filii belial id est absque iugo et circumdantes domum senis fores pulsare coeperunt clamantes ad dominum domus atque dicentes educ virum qui ingressus est domum tuam ut abutamur e
und da ihr herz nun guter dinge war, siehe, da kamen die leute der stadt, böse buben, und umgaben das haus und pochten an die tür und sprachen zu dem alten mann, dem hauswirt: bringe den mann heraus, der in dein haus gekommen ist, daß wir ihn erkennen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: