Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
omnia parata sunt
english
Последнее обновление: 2023-11-04
Частота использования: 1
Качество:
parata sum.
ich bin soweit.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ad omnia aptus
deutsch
Последнее обновление: 2022-03-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad omnia tempore suo
Последнее обновление: 2024-01-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
semper et ubique paratus ad omnia danda
semper paratus ad omnia danda
Последнее обновление: 2024-01-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
adversum eum contendis quod non ad omnia verba responderit tib
warum willst du mit ihm zanken, daß er dir nicht rechenschaft gibt alles seines tuns?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
iterum misit alios servos dicens dicite invitatis ecce prandium meum paravi tauri mei et altilia occisa et omnia parata venite ad nuptia
abermals sandte er andere knechte aus und sprach: sagt den gästen: siehe, meine mahlzeit habe ich bereitet, meine ochsen und mein mastvieh ist geschlachtet und alles ist bereit; kommt zur hochzeit!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dixit dominus ad me noli dicere puer sum quoniam ad omnia quae mittam te ibis et universa quaecumque mandavero tibi loqueri
der herr sprach aber zu mir: sage nicht: "ich bin zu jung"; sondern du sollst gehen, wohin ich dich sende, und predigen, was ich dich heiße.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nam corporalis exercitatio ad modicum utilis est pietas autem ad omnia utilis est promissionem habens vitae quae nunc est et futura
denn die leibliche Übung ist wenig nütz; aber die gottseligkeit ist zu allen dingen nütz und hat die verheißung dieses und des zukünftigen lebens.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ioth manum suam misit hostis ad omnia desiderabilia eius quia vidit gentes ingressas sanctuarium suum de quibus praeceperas ne intrarent in ecclesiam tua
der feind hat seine hand an alle ihre kleinode gelegt; denn sie mußte zusehen, daß die heiden in ihr heiligtum gingen, von denen du geboten hast, sie sollen nicht in die gemeinde kommen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
egrediebatur quoque david ad omnia quaecumque misisset eum saul et prudenter se agebat posuitque eum saul super viros belli et acceptus erat in oculis universi populi maximeque in conspectu famulorum sau
und david zog aus, wohin ihn saul sandte, und hielt sich klüglich. und saul setzte ihn über kriegsleute; und er gefiel wohl allem volk, auch den knechten sauls.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: