Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cui vestrum
a voi
Последнее обновление: 2020-05-19
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
officium vestrum
officium veritatis
Последнее обновление: 2023-03-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
crede cor vestrum
“euer herz soll sich freuen, und eure freude soll niemand von euch nehmen.”
Последнее обновление: 2022-07-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vestrum erit flagitium,
deine schuld
Последнее обновление: 2020-05-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deum meum et deum vestrum
Последнее обновление: 2023-11-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in tenebris vestrum adprehendetvos
im dunkeln sie adprehenset
Последнее обновление: 2020-03-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui maior est vestrum erit minister veste
der größte unter euch soll euer diener sein.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sed et fratrem vestrum tollite et ite ad viru
dazu nehmt euren bruder, macht euch auf und kommt wieder zu dem manne.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui sine peccato est vestrum primus lapidem mittat
wer unter euch ohne sünde ist, der werfe den eisten stein.
Последнее обновление: 2023-05-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tristatur aliquis vestrum oret aequo animo est psalla
leidet jemand unter euch, der bete; ist jemand gutes muts, der singe psalmen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non turbetur cor vestrum creditis in deum et in me credit
und er sprach zu seinen jüngern: euer herz erschrecke nicht! glaubet an gott und glaubet an mich!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gratias ago deo quod neminem vestrum baptizavi nisi crispum et gaiu
ich danke gott, daß ich niemand unter euch getauft habe außer krispus und gajus,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quisquis vestrum est sapiens veniat et faciat quod dominus imperavi
nämlich die wohnung mit ihrer hütte und decke, haken, brettern, riegeln, säulen und füßen;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui sine peccato est vestrum, primus in illam lapidem mittat.
wer unter euch ohne sünde ist, der werfe den ersten stein auf sie.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego quod vidi apud patrem loquor et vos quae vidistis apud patrem vestrum faciti
ich rede, was ich von meinem vater gesehen habe; so tut ihr, was ihr von eurem vater gesehen habt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
haec locutus sum vobis ut gaudium meum in vobis sit et gaudium vestrum impleatu
solches rede ich zu euch, auf daß meine freude in euch bleibe und eure freude vollkommen werde.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ipse elevatis oculis in discipulos suos dicebat beati pauperes quia vestrum est regnum de
und er hob seine augen auf über seine jünger und sprach: selig seid ihr armen; denn das reich gottes ist euer.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ut abstineatis vos a fornicatione ut sciat unusquisque vestrum suum vas possidere in sanctificatione et honor
und ein jeglicher unter euch wisse sein gefäß zu behalten in heiligung und ehren.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et viscera eius abundantius in vos sunt reminiscentis omnium vestrum oboedientiam quomodo cum timore et tremore excepistis eu
und er ist überaus herzlich wohl gegen euch gesinnt, wenn er gedenkt an euer aller gehorsam, wie ihr ihn mit furcht und zittern habt aufgenommen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sic luceat lux vestra coram hominibus ut videant vestra bona opera et glorificent patrem vestrum qui in caelis es
also laßt euer licht leuchten vor den leuten, daß sie eure guten werke sehen und euren vater im himmel preisen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: