Вы искали: amalech (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

amalech

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

fugavitque iosue amalech et populum eius in ore gladi

Немецкий

und josua dämpfte den amalek und sein volk durch des schwertes schärfe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

venit autem amalech et pugnabat contra israhel in raphidi

Немецкий

da kam amalek und stritt wider israel in raphidim.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

memento quae fecerit tibi amalech in via quando egrediebaris ex aegypt

Немецкий

gedenke was dir die amalekiter taten auf dem wege, da ihr aus Ägypten zoget,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

congregatoque exercitu percussit amalech et eruit israhel de manu vastatorum eiu

Немецкий

und er hatte sieg und schlug die amalekiter und errettete israel von der hand aller, die sie zwackten.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque venisset saul usque ad civitatem amalech tetendit insidias in torrent

Немецкий

und da saul kam zu der amalekiter stadt, machte er einen hinterhalt am bach

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque sevisset israhel ascendebat madian et amalech et ceteri orientalium nationu

Немецкий

und wenn israel etwas säte, so kamen die midianiter und amalekiter und die aus dem morgenlande herauf über sie

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quia manus solii domini et bellum dei erit contra amalech a generatione in generatione

Немецкий

denn er sprach: es ist ein malzeichen bei dem stuhl des herrn, daß der herr streiten wird wider amalek von kind zu kindeskind.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque vidisset amalech adsumens parabolam ait principium gentium amalech cuius extrema perdentu

Немецкий

und da er sah die amalekiter, hob er an seinen spruch und sprach: amalek, die ersten unter den heiden; aber zuletzt wirst du gar umkommen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sidonii quoque et amalech et chanaan oppresserunt vos et clamastis ad me et erui vos de manu eoru

Немецкий

die sidonier, die amalekiter und maoniter, und ich half euch aus ihren händen, da ihr zu mir schrieet?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et copulavit ei filios ammon et amalech abiitque et percussit israhel atque possedit urbem palmaru

Немецкий

und er sammelte zu sich die kinder ammon und die amalekiter und zog hin und schlug israel und nahm ein die palmenstadt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

factum est autem postquam mortuus est saul ut david reverteretur a caede amalech et maneret in siceleg dies duo

Немецкий

nach dem tode sauls, da david von der amalekiter schlacht wiedergekommen und zwei tage in ziklag geblieben war,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixitque samuhel adducite ad me agag regem amalech et oblatus est ei agag pinguissimus et dixit agag sicine separat amara mor

Немецкий

samuel aber sprach: laßt her zu mir bringen agag, der amalekiter könig. und agag ging zu ihm getrost und sprach: also muß man des todes bitterkeit vertreiben.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ait saul de amalech adduxerunt ea pepercit enim populus melioribus ovibus et armentis ut immolarentur domino deo tuo reliqua vero occidimu

Немецкий

saul sprach: von den amalekitern haben sie sie gebracht; denn das volk verschonte die besten schafe und rinder um des opfers willen des herrn, deines gottes; das andere haben wir verbannt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixitque moses ad iosue elige viros et egressus pugna contra amalech cras ego stabo in vertice collis habens virgam dei in manu me

Немецкий

und mose sprach zu josua: erwähle uns männer, zieh aus und streite wider amalek; morgen will ich auf des hügels spitze stehen und den stab gottes in meiner hand haben.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

nunc igitur vade et percute amalech et demolire universa eius non parcas ei sed interfice a viro usque ad mulierem et parvulum atque lactantem bovem et ovem camelum et asinu

Немецкий

so zieh nun hin und schlage die amalekiter und verbanne sie mit allem, was sie haben; schone ihrer nicht sondern töte mann und weib, kinder und säuglinge, ochsen und schafe, kamele und esel!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixitque saul cineo abite recedite atque descendite ab amalech ne forte involvam te cum eo tu enim fecisti misericordiam cum omnibus filiis israhel cum ascenderent de aegypto et recessit cineus de medio amalec

Немецкий

und ließ den kenitern sagen: geht hin, weicht und zieht herab von den amalekiter, daß ich euch nicht mit ihnen aufräume; denn ihr tatet barmherzigkeit an allen kindern israel, da sie aus Ägypten zogen. also machten sich die keniter von den amalekitern.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,182,546 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK