Вы искали: animantibus (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

animantibus

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

dicite filiis israhel haec sunt animalia quae comedere debetis de cunctis animantibus terra

Немецкий

redet mit den kindern israel und sprecht: das sind die tiere, die ihr essen sollt unter allen tieren auf erden.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

de animantibus quoque mundis et inmundis et de volucribus et ex omni quod movetur super terra

Немецкий

von dem reinen vieh und von dem unreinen, von den vögeln und von allem gewürm auf erden

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

omne quod aperit vulvam generis masculini meum erit de cunctis animantibus tam de bubus quam de ovibus meum eri

Немецкий

alles, was die mutter bricht, ist mein; was männlich sein wird in deinem vieh, das seine mutter bricht, es sei ochse oder schaf.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ex cunctis animantibus universae carnis bina induces in arcam ut vivant tecum masculini sexus et feminin

Немецкий

und du sollst in den kasten tun allerlei tiere von allem fleisch, je ein paar, männlein und weiblein, daß sie lebendig bleiben bei dir.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ex omnibus animantibus mundis tolle septena septena masculum et feminam de animantibus vero non mundis duo duo masculum et femina

Немецкий

aus allerlei reinem vieh nimm zu dir je sieben und sieben, das männlein und sein weiblein; von dem unreinen vieh aber je ein paar, das männlein und sein weiblein.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quod ambulat super manus ex cunctis animantibus quae incedunt quadrupedia inmundum erit qui tetigerit morticina eorum polluetur usque ad vesperu

Немецкий

und alles, was auf tatzen geht unter den tieren, die auf vier füßen gehen, soll euch unrein sein; wer ihr aas anrührt, wird unrein sein bis auf den abend.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sed et serpens erat callidior cunctis animantibus terrae quae fecerat dominus deus qui dixit ad mulierem cur praecepit vobis deus ut non comederetis de omni ligno paradis

Немецкий

und die schlange war listiger denn alle tiere auf dem felde, die gott der herr gemacht hatte, und sprach zu dem weibe: ja, sollte gott gesagt haben: ihr sollt nicht essen von den früchten der bäume im garten?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

formatis igitur dominus deus de humo cunctis animantibus terrae et universis volatilibus caeli adduxit ea ad adam ut videret quid vocaret ea omne enim quod vocavit adam animae viventis ipsum est nomen eiu

Немецкий

denn als gott der herr gemacht hatte von der erde allerlei tiere auf dem felde und allerlei vögel unter dem himmel, brachte er sie zu dem menschen, daß er sähe, wie er sie nennte; denn der wie mensch allerlei lebendige tiere nennen würde, so sollten sie heißen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,273,848 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK