Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
astra
Последнее обновление: 2021-04-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
astra neca
sterne versucht
Последнее обновление: 2021-05-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
astra zeneca
Последнее обновление: 2021-04-12
Частота использования: 8
Качество:
Источник:
zen eca
zen fends
Последнее обновление: 2021-03-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ad astra abyssosque
zu den sternen und abgründen
Последнее обновление: 2023-04-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per audacia ad astra
begib dich auf den weg zu den sternen
Последнее обновление: 2023-12-09
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
per aspera ad astra.
durch das raue zu den sternen.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
semper fidelis ad astra
always faithful to the stars
Последнее обновление: 2024-02-07
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ad astra, gradatim ferociter
to the stars step fiercely
Последнее обновление: 2021-07-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad astra in aeterna caritate
ewige liebe
Последнее обновление: 2023-04-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad astra audacter eamus in alis fidelium
mutig zu den sternen, auf den schwingen der redlichkeit.
Последнее обновление: 2021-03-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
macte nova virtute, puer, sic itur ad astra
Последнее обновление: 2023-07-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum me laudarent simul astra matutina et iubilarent omnes filii de
da mich die morgensterne miteinander lobten und jauchzten alle kinder gottes?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in septuaginta animabus descenderunt patres tui in aegyptum et ecce nunc multiplicavit te dominus deus tuus sicut astra cael
deine väter zogen hinab nach Ägypten mit siebzig seelen; aber nun hat dich der herr, dein gott, gemehrt wie die sterne am himmel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et remanebitis pauci numero qui prius eratis sicut astra caeli prae multitudine quoniam non audisti vocem domini dei tu
und wird euer ein geringer haufe übrigbleiben, die ihr zuvor gewesen seid wie sterne am himmel nach der menge, darum daß du nicht gehorcht hast der stimme des herrn, deines gottes.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ne forte oculis elevatis ad caelum videas solem et lunam et omnia astra caeli et errore deceptus adores ea et colas quae creavit dominus deus tuus in ministerium cunctis gentibus quae sub caelo sun
daß du auch nicht deine augen aufhebest gen himmel und sehest die sonne und den mond und die sterne, das ganze heer des himmels, und fallest ab und betest sie an und dienest ihnen, welche der herr, dein gott, verordnet hat allen völkern unter dem ganzen himmel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
is, qualem non terra virum, per secula multa procreat, invidia tardans quaeque optima, qualem ipsa sibi vix astra ferunt, per mille recursus, tot centrisque polisque licet, totque orbibus orbem tam rapido involvant cursu, nec lassa fatiscant
er, wie ihn die erde nicht hervorbringt, bringt im laufe der jahrhunderte viele menschen hervor, neidisch auf das beste, wie es die sterne selbst kaum tragen, durch tausend rückzüge, obwohl so viele zentren und pole und so viele kugeln sie mögen umhülle die welt in einem so schnellen lauf und stirb nicht müde
Последнее обновление: 2022-12-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник: