Вы искали: beatus (Латинский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

beatus

Немецкий

seligsprechung

Последнее обновление: 2013-09-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

beatus vir

Немецкий

gesegnet ist der mann

Последнее обновление: 2021-06-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

satis beatus

Немецкий

Последнее обновление: 2023-09-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

semper beatus sis

Немецкий

immer glücklich

Последнее обновление: 2019-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

beatus natalis, carissime!

Немецкий

alles gute zum geburtstag, lieber freund!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nolite solliciti esse beatus

Немецкий

Последнее обновление: 2024-01-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

beatus est is aurum possidens

Немецкий

glücklich ist er im besitz von gold

Последнее обновление: 2021-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

beatus ille, qui procul negotiis

Немецкий

Последнее обновление: 2023-12-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

beatus vir cui non inputabit dominus peccatu

Немецкий

selig ist der mann, welchem gott die sünde nicht zurechnet!"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

et beatus est qui non fuerit scandalizatus in m

Немецкий

und selig ist, der sich nicht an mir ärgert.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et beatus est quicumque non fuerit scandalizatus in m

Немецкий

und selig ist, wer sich nicht ärgert an mir.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

beatus homo qui invenit sapientiam et qui affluit prudenti

Немецкий

wohl dem menschen, der weisheit findet, und dem menschen, der verstand bekommt!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

croesus,cum rex divitissimus esset,tamen not beatus fuit

Немецкий

begann

Последнее обновление: 2021-01-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

beatus ille servus quem cum venerit dominus invenerit ita faciente

Немецкий

selig ist der knecht, welchen sein herr findet tun also, wenn er kommt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

beatus ille servus quem cum venerit dominus eius invenerit sic faciente

Немецкий

selig ist der knecht, wenn sein herr kommt und findet ihn also tun.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

eruditus in verbo repperiet bona et qui in domino sperat beatus es

Немецкий

wer eine sache klüglich führt, der findet glück; und wohl dem, der sich auf den herrn verläßt!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

filia babylonis misera beatus qui retribuet tibi retributionem tuam quam retribuisti nobi

Немецкий

die sonne, dem tag vorzustehen, denn seine güte währet ewiglich,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

beatus homo qui semper est pavidus qui vero mentis est durae corruet in malu

Немецкий

wohl dem, der sich allewege fürchtet; wer aber sein herz verhärtet, wird in unglück fallen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quem suis temporibus ostendet beatus et solus potens rex regum et dominus dominantiu

Немецкий

welche wird zeigen zu seiner zeit der selige und allein gewaltige, der könig aller könige und herr aller herren.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

beatus vir qui implebit desiderium suum ex ipsis non confundentur cum loquentur inimicis suis in port

Немецкий

die mit tränen säen, werden mit freuden ernten.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,803,792 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK