Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
agere
Последнее обновление: 2021-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cor agere
cor agere
Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bellum agere
a fare la guerra
Последнее обновление: 2022-06-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aut agere aut mori
or unable to act or to die
Последнее обновление: 2021-09-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
agere pari romanum est
an den römer
Последнее обновление: 2021-07-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nihil agere delectat.
nichtstun ist angenehm.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bene agere et nil timere
fais bien et ne crains rien
Последнее обновление: 2022-10-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
palam agere coepit et aperte dicere occidendum milonem
ich kann nicht vergessen
Последнее обновление: 2022-01-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non ergo frustra audiet deus et omnipotens singulorum causas intuebitu
denn gott wird das eitle nicht erhören, und der allmächtige wird es nicht ansehen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
verba oris eius iniquitas et dolus noluit intellegere ut bene agere
es müssen sich schämen und gehöhnt werden, die nach meiner seele stehen; es müssen zurückkehren und zu schanden werden, die mir übelwollen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixit autem absalom ad ahitofel inite consilium quid agere debeamu
und absalom sprach zu ahithophel: ratet zu, was sollen wir tun?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sed et ipse ingressus est per vias domus ahab mater enim eius inpulit eum ut impie agere
und er wandelte auch in den wegen des hauses ahab; denn sein mutter hielt ihn dazu, daß er gottlos war.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quibus ille ait cur sic agere voluistis an ignoratis quod non sit similis mei in augurandi scienti
joseph aber sprach zu ihnen: wie habt ihr das tun dürfen? wißt ihr nicht, daß ein solcher mann, wie ich, erraten könne?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hic ergo coepit fiducialiter agere in synagoga quem cum audissent priscilla et aquila adsumpserunt eum et diligentius exposuerunt ei viam de
dieser fing an, frei zu predigen in der schule. da ihn aber aquila und priscilla hörten, nahmen sie ihn zu sich und legten ihm den weg gottes noch fleißiger aus.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
praedixi enim ei quod iudicaturus essem domum eius in aeternum propter iniquitatem eo quod noverat indigne agere filios suos et non corripuit eo
denn ich habe es ihm angesagt, daß ich richter sein will über sein haus ewiglich um der missetat willen, daß er wußte, wie seine kinder sich schändlich hielten, und hat ihnen nicht gewehrt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ac profecto brevi tempore orationibus, quibus causas hominum multorum aut defensor aut accusator susceperat, clarus factus est.
berühmt gemacht
Последнее обновление: 2020-07-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quando autem ierit ad dormiendum nota locum in quo dormiat veniesque et discoperies pallium quo operitur a parte pedum et proicies te et ibi iacebis ipse autem dicet tibi quid agere debea
wenn er sich dann legt, so merke den ort, da er sich hin legt, und komm und decke auf zu seinen füßen und lege dich, so wird er dir wohl sagen, was du tun sollst.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deus noster ergo non iudicabis eos in nobis quidem non tanta est fortitudo ut possimus huic multitudini resistere quae inruit super nos sed cum ignoremus quid agere debeamus hoc solum habemus residui ut oculos nostros dirigamus ad t
unser gott, willst du sie nicht richten? denn in uns ist nicht kraft gegen diesen großen haufen, der wider uns kommt. wir wissen nicht, was wir tun sollen; sondern unsre augen sehen nach dir.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
inter apparentes colores, seu phantasticos numerantur colores in nubibus et sub auroram in aere collucentes, quos non ita phantasticos esse putandum est, ut non veras apparentiae suae causas et rationes obtineant
die farben zwischen den visionen ihnen erscheinen, das heißt, die phantasie die anzahl der farben in den wolken ist,
Последнее обновление: 2020-05-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
patres nostri feminas nullam rem privatam vel publicam sine tutore agere, sed semper in manu patrum virorumque esse voluerunt. nostris autem temporibus feminas etiam rem publicam capere et foro contionibusque immisceri videmus.itaque date tandem frenos naturae indomitae feminarum.[/quote]
unsere väter, nichts von ihrem privaten oder öffentlichen vormund, sondern sind immer zur hand der männer über. in unserer zeit sogar weiblicher staat den markt zu erobern und baugruppen beteiligt videmus.itaque schließlich ungezügelten lauf der natur der frauen geben.
Последнее обновление: 2019-11-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник: