Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
quaerentibus autem eum occidere nuntiatum est tribuno cohortis quia tota confunditur hierusale
da sie ihn aber töten wollten, kam das geschrei hinauf vor den obersten hauptmann der schar, wie das ganze jerusalem sich empörte.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
qui enim sanctificat et qui sanctificantur ex uno omnes propter quam causam non confunditur fratres eos vocare dicen
sintemal sie alle von einem kommen, beide, der da heiligt und die da geheiligt werden. darum schämt er sich auch nicht, sie brüder zu heißen,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nunc autem meliorem appetunt id est caelestem ideo non confunditur deus vocari deus eorum paravit enim illis civitate
nun aber begehren sie eines bessern, nämlich eines himmlischen. darum schämt sich gott ihrer nicht, zu heißen ihr gott; denn er hat ihnen eine stadt zubereitet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quomodo confunditur fur quando deprehenditur sic confusi sunt domus israhel ipsi et reges eorum principes et sacerdotes et prophetae eoru
wie ein dieb zu schanden wird, wenn er ergriffen wird, also wird das haus israel zu schanden werden samt ihren königen, fürsten, priestern und propheten,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: