Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
congregate illi sanctos eius qui ordinant testamentum eius super sacrifici
warum sollte ich mich fürchten in bösen tagen, wenn mich die missetat meiner untertreter umgibt,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sanctificate ieiunium vocate coetum congregate senes omnes habitatores terrae in domum dei vestri et clamate ad dominu
heiliget ein fasten, rufet die gemeinde zusammen; versammelt die Ältesten und alle einwohner des landes zum hause des herrn, eures gottes, und schreit zum herrn!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
congregate populum sanctificate ecclesiam coadunate senes congregate parvulos et sugentes ubera egrediatur sponsus de cubili suo et sponsa de thalamo su
versammelt das volk, heiliget die gemeinde, sammelt die Ältesten, bringt zuhauf die jungen kinder und die säuglinge! der bräutigam gehe aus seiner kammer und die braut aus ihrem gemach.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
congregate ad me omnes maiores natu per tribus vestras atque doctores et loquar audientibus eis sermones istos et invocabo contra eos caelum et terra
so versammelt nun vor mich alle Ältesten eurer stämme und eure amtleute, daß ich diese worte vor ihren ohren rede und himmel und erde wider sie zu zeugen nehme.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sinite utraque crescere usque ad messem et in tempore messis dicam messoribus colligite primum zizania et alligate ea fasciculos ad conburendum triticum autem congregate in horreum meu
lasset beides miteinander wachsen bis zur ernte; und um der ernte zeit will ich zu den schnittern sagen: sammelt zuvor das unkraut und bindet es in bündlein, daß man es verbrenne; aber den weizen sammelt mir in meine scheuer.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: