Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
consilio et animis
Последнее обновление: 2023-09-29
Частота использования: 1
Качество:
consilio et prozencia
der rat und in der mühe
Последнее обновление: 2020-05-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego sapientia habito in consilio et eruditis intersum cogitationibu
ich, weisheit, wohne bei der klugheit und weiß guten rat zu geben.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hunc definito consilio et praescientia dei traditum per manus iniquorum adfigentes interemisti
denselben (nachdem er aus bedachtem rat und vorsehung gottes übergeben war) habt ihr genommen durch die hände der ungerechten und ihn angeheftet und erwürgt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hic non consenserat consilio et actibus eorum ab arimathia civitate iudaeae qui expectabat et ipse regnum de
und hatte nicht gewilligt in ihren rat und handel. er war von arimathia, der stadt der juden, einer, der auch auf das reich gottes wartete.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
magnus consilio et inconprehensibilis cogitatu cuius oculi aperti sunt super omnes vias filiorum adam ut reddas unicuique secundum vias suas et secundum fructum adinventionum eiu
groß von rat und mächtig von tat, und deine augen stehen offen über alle wege der menschenkinder, daß du einem jeglichen gibst nach seinem wandel und nach der frucht seines wesens;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
narravitque zares uxori suae et amicis omnia quae evenissent sibi cui responderunt sapientes quos habebat in consilio et uxor eius si de semine iudaeorum est mardocheus ante quem cadere coepisti non poteris ei resistere sed cades in conspectu eiu
und erzählte seinem weibe seres und seinen freunden allen alles, was ihm begegnet war. da sprachen zu ihm seine weisen und sein weib seres: ist mardochai vom geschlecht der juden, vor dem du zu fallen angehoben hast, so vermagst du nichts an ihm, sondern du wirst vor ihm fallen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: