Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
angelus descendens
Последнее обновление: 2023-11-30
Частота использования: 1
Качество:
salvum fac temet ipsum descendens de cruc
hilf dir nun selber und steig herab vom kreuz!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
non est ista sapientia desursum descendens sed terrena animalis diabolic
das ist nicht die weisheit, die von obenherab kommt, sondern irdisch, menschlich und teuflisch.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
philippus autem descendens in civitatem samariae praedicabat illis christu
philippus aber kam hinab in eine stadt in samarien und predigte ihnen von christo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hic est panis de caelo descendens ut si quis ex ipso manducaverit non moriatu
dies ist das brot, das vom himmel kommt, auf daß, wer davon isset, nicht sterbe.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
eo tempore descendens iudas a fratribus suis divertit ad virum odollamitem nomine hira
es begab sich um dieselbe zeit, daß juda hinabzog von seinen brüdern und tat sich zu einem mann von adullam, der hieß hira.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ipse ait veni et descendens petrus de navicula ambulabat super aquam ut veniret ad iesu
und er sprach: komm her! und petrus trat aus dem schiff und ging auf dem wasser, daß er zu jesu käme.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
descendens autem petrus ad viros dixit ecce ego sum quem quaeritis quae causa est propter quam venisti
da stieg petrus hinab zu den männern, die von kornelius zu ihm gesandt waren, und sprach: siehe, ich bin's, den ihr sucht; was ist die sache, darum ihr hier seid?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
percussitque eos ingenti plaga ita ut stupentes suram femori inponerent et descendens habitavit in spelunca petrae aetha
und schlug sie hart, an schultern und an lenden. und zog hinab und wohnte in der steinkluft zu etam.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et dixit david vivit dominus quia nisi dominus percusserit eum aut dies eius venerit ut moriatur aut in proelium descendens perieri
weiter sprach david: so wahr der herr lebt, wo der herr nicht ihn schlägt, oder seine zeit kommt, daß er sterbe oder in einen streit ziehe und komme um,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et descendens cum illis stetit in loco campestri et turba discipulorum eius et multitudo copiosa plebis ab omni iudaea et hierusalem et maritimae tyri et sidoni
und er ging hernieder mit ihnen und trat auf einen platz im felde und der haufe seiner jünger und eine große menge des volks von allem jüdischen lande und jerusalem und tyrus und sidon, am meer gelegen,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: