Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
si diligitis me mandata mea servat
liebet ihr mich, so haltet ihr meine gebote.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
vae vobis pharisaeis quia diligitis primas cathedras in synagogis et salutationes in for
weh euch pharisäern, daß ihr gerne obenan sitzt in den schulen und wollt gegrüßt sein auf dem markte.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
filii hominum usquequo gravi corde ut quid diligitis vanitatem et quaeritis mendacium diapsalm
erkennet doch, daß der herr seine heiligen wunderbar führt; der herr hört, wenn ich ihn anrufe.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et si diligitis eos qui vos diligunt quae vobis est gratia nam et peccatores diligentes se diligun
und so ihr liebet, die euch lieben, was für dank habt ihr davon? denn die sünder lieben auch ihre liebhaber.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
usquequo parvuli diligitis infantiam et stulti ea quae sibi sunt noxia cupiunt et inprudentes odibunt scientia
wie lange wollt ihr unverständigen unverständig sein und die spötter lust zu spötterei und die ruchlosen die lehre hassen?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
laetamini cum hierusalem et exultate in ea omnes qui diligitis eam gaudete cum ea gaudio universi qui lugetis super ea
freuet euch mit jerusalem und seid fröhlich über sie, alle, die ihr sie liebhabt; freuet euch mit ihr, alle, die ihr hier über sie traurig gewesen seid!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
qui odio habetis bonum et diligitis malum qui violenter tollitis pelles eorum desuper eos et carnem eorum desuper ossibus eoru
aber ihr hasset das gute und liebet das arge; ihr schindet ihnen die haut ab und das fleisch von ihren gebeinen
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: