Вы искали: discipuli stulti (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

discipuli stulti

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

salvete, discipuli

Немецкий

grüße zurück

Последнее обновление: 2021-05-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

salvete, discipuli et discipulae

Немецкий

Последнее обновление: 2023-09-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

saepe interrogat, discipuli respondet

Немецкий

Последнее обновление: 2023-09-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

populo romano multi discipuli sunt

Немецкий

laeti

Последнее обновление: 2023-04-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quamquam iesus non baptizaret sed discipuli eiu

Немецкий

(wiewohl jesus selber nicht taufte, sondern seine jünger),

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et surgens iesus sequebatur eum et discipuli eiu

Немецкий

und jesus stand auf und folgte ihm nach und seine jünger.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

discipuli quoque replebantur gaudio et spiritu sanct

Немецкий

die jünger aber wurden voll freude und heiligen geistes.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixerunt ergo discipuli eius domine si dormit salvus eri

Немецкий

da sprachen seine jünger: herr, schläft er, so wird's besser mit ihm.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

euntes autem discipuli fecerunt sicut praecepit illis iesu

Немецкий

die jünger gingen hin und taten, wie ihnen jesus befohlen hatte,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

videntes autem discipuli indignati sunt dicentes ut quid perditio hae

Немецкий

da das seine jünger sahen, wurden sie unwillig und sprachen: wozu diese vergeudung?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dicebant ergo discipuli ad invicem numquid aliquis adtulit ei manducar

Немецкий

da sprachen die jünger untereinander: hat ihm jemand zu essen gebracht?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et egressus inde abiit in patriam suam et sequebantur illum discipuli su

Немецкий

und er ging aus von da und kam in seine vaterstadt; und seine jünger folgten ihm nach.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

stulti et caeci quid enim maius est aurum an templum quod sanctificat auru

Немецкий

ihr narren und blinden! was ist größer: das gold oder der tempel, der das gold heiligt?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et accedentes discipuli eius tulerunt corpus et sepelierunt illud et venientes nuntiaverunt ies

Немецкий

da kamen seine jünger und nahmen seinen leib und begruben ihn; und kamen und verkündigten das jesus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quare discipuli tui transgrediuntur traditionem seniorum non enim lavant manus suas cum panem manducan

Немецкий

warum übertreten deine jünger der Ältesten aufsätze? sie waschen ihre hände nicht, wenn sie brot essen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

mane autem iam facto stetit iesus in litore non tamen cognoverunt discipuli quia iesus es

Немецкий

da aber jetzt morgen war, stand jesus am ufer; aber die jünger wußten nicht, daß es jesus war.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ipse dixit ad eos o stulti et tardi corde ad credendum in omnibus quae locuti sunt propheta

Немецкий

und er sprach zu ihnen: o ihr toren und träges herzens, zu glauben alle dem, was die propheten geredet haben!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et accipiens septem panes et pisces et gratias agens fregit et dedit discipulis suis et discipuli dederunt popul

Немецкий

und nahm die sieben brote und die fische, dankte, brach sie und gab sie seinen jüngern; und die jünger gaben sie dem volk.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

lustravi universa animo meo ut scirem et considerarem et quaererem sapientiam et rationem et ut cognoscerem impietatem stulti et errorem inprudentiu

Немецкий

und fand, daß bitterer sei denn der tod ein solches weib, dessen herz netz und strick ist und deren hände bande sind. wer gott gefällt, der wird ihr entrinnen; aber der sünder wird durch sie gefangen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

stulti principes taneos sapientes consiliarii pharao dederunt consilium insipiens quomodo dicetis pharaoni filius sapientium ego filius regum antiquoru

Немецкий

die fürsten zu zoan sind toren; die weisen räte pharaos sind im rat zu narren geworden. was sagt ihr doch zu pharao: ich bin der weisen kind und komme von alten königen her?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,550,083 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK