Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
universusque israhel valde doluit et egit paenitudinem super interfectione unius tribus ex israhe
da reute es das volk über benjamin, daß der herr einen riß gemacht hatte in den stämmen israels.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quae dicentes omnia de finibus suis alienorum deorum idola proiecerunt et servierunt deo qui doluit super miseriis eoru
und sie taten von sich die fremden götter und dienten dem herrn. und es jammerte ihn, daß israel so geplagt ward.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
reliqua autem omnium sermonum asa et universae fortitudines eius et cuncta quae fecit et civitates quas extruxit nonne haec scripta sunt in libro verborum dierum regum iuda verumtamen in tempore senectutis suae doluit pede
was aber mehr von asa zu sagen ist und alle seine macht und alles, was er getan hat, und die städte, die er gebaut hat, siehe, das ist geschrieben in der chronik der könige juda's. nur war er in seinem alter an seinen füßen krank.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: