Вы искали: dulce et decorum est et pro patria mori (Латинский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

dulce et decorum est pro patria mori

Немецкий

süß und ehrenvoll ist es, für das vaterland zu sterben

Последнее обновление: 2022-06-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dulce et decorum est pro patria mori.

Немецкий

süß und ehrenhaft ist der tod für das vaterland.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pro patria et pro libertate

Немецкий

for their country and for the freedom of the

Последнее обновление: 2021-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non eligetur nec bonum nec malum nec altero commutabitur si quis mutaverit et quod mutatum est et pro quo mutatum est sanctificabitur domino et non redimetu

Немецкий

man soll nicht fragen, ob's gut oder böse sei; man soll's auch nicht wechseln. wird's aber jemand wechseln, so soll's beides heilig sein und nicht gelöst werden.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et pro omnibus mortuus est ut et qui vivunt iam non sibi vivant sed ei qui pro ipsis mortuus est et resurrexi

Немецкий

und er ist darum für alle gestorben, auf daß die, so da leben, hinfort nicht sich selbst leben, sondern dem, der für sie gestorben und auferstanden ist.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ideo dispertiam ei plurimos et fortium dividet spolia pro eo quod tradidit in morte animam suam et cum sceleratis reputatus est et ipse peccatum multorum tulit et pro transgressoribus rogavi

Немецкий

darum will ich ihm große menge zur beute geben, und er soll die starken zum raube haben, darum daß er sein leben in den tod gegeben hat und den Übeltätern gleich gerechnet ist und er vieler sünde getragen hat und für die Übeltäter gebeten.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quod verbum cum audisset rex satis contristatus est et pro danihel posuit cor ut liberaret eum et usque ad occasum solis laborabat ut erueret illu

Немецкий

da der könig solches hörte, ward er sehr betrübt und tat großen fleiß, daß er daniel erlöste, und mühte sich bis die sonne unterging, daß er ihn errettete.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,101,573 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK