Вы искали: ego servus sum (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

ego servus sum

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

ego servus tuus sum

Немецкий

Последнее обновление: 2024-03-02
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ego servus

Немецкий

ich bin dein diener

Последнее обновление: 2023-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ego servus est

Немецкий

et respondens uns de pueris ait:

Последнее обновление: 2020-08-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego servus tuus sum et filius ancilla tua

Немецкий

Последнее обновление: 2024-04-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

o domine quia ego servus tuus ego servus tuus et filius ancillae tuae disrupisti vincula me

Немецкий

der himmel allenthalben ist des herrn; aber die erde hat er den menschenkindern gegeben.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ad quem cum fuisset adductus locutus est ei non concidat cor cuiusquam in eo ego servus tuus vadam et pugnabo adversus philistheu

Немецкий

und david sprach zu saul: es entfalle keinem menschen das herz um deswillen; dein knecht soll hingehen und mit dem philister streiten.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nam et leonem et ursum interfeci ego servus tuus erit igitur et philistheus hic incircumcisus quasi unus ex eis quia ausus est maledicere exercitum dei viventi

Немецкий

also hat dein knecht geschlagen beide, den löwen und den bären. so soll nun dieser philister, der unbeschnittene, sein gleich wie deren einer; denn er hat geschändet das heer des lebendigen gottes.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cumque iam tempus esset ut offerretur holocaustum accedens helias propheta ait domine deus abraham isaac et israhel hodie ostende quia tu es deus israhel et ego servus tuus et iuxta praeceptum tuum feci omnia verba hae

Немецкий

und da die zeit war, speisopfer zu opfern, trat elia, der prophet, herzu und sprach: herr, gott abrahams, isaaks und israels, laß heute kund werden, daß du gott in israel bist und ich dein knecht, und daß ich solches alles nach deinem wort getan habe!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,059,114 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK