Вы искали: eques noctis (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

eques noctis

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

noctis

Немецкий

nox

Последнее обновление: 2020-04-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nox noctis

Немецкий

ergreife die nacht, der nacht,

Последнее обновление: 2021-06-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

bonum noctis

Немецкий

deutsch

Последнее обновление: 2023-01-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in vigiliis noctis

Немецкий

Последнее обновление: 2024-02-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

maledictus vir noctis!

Немецкий

ich verfluche die nacht!

Последнее обновление: 2021-06-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

salt are in luna noctis

Немецкий

mond der nacht

Последнее обновление: 2022-05-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in tenebris noctis exspecto ultionem

Немецкий

im dunkeln der nacht werde ich mich rächen

Последнее обновление: 2022-09-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in obscuro advesperascente die in noctis tenebris et caligin

Немецкий

in der dämmerung, am abend des tages, da es nacht ward und dunkel war.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quarta autem vigilia noctis venit ad eos ambulans supra mar

Немецкий

aber in der vierten nachtwache kam jesus zu ihnen und ging auf dem meer.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

lunam et stellas in potestatem noctis quoniam in aeternum misericordia eiu

Немецкий

und ließ zeichen und wunder kommen über dich, Ägyptenland, über pharao und alle seine knechte;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnes enim vos filii lucis estis et filii diei non sumus noctis neque tenebraru

Немецкий

ihr seid allzumal kinder des lichtes und kinder des tages; wir sind nicht von der nacht noch von der finsternis.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et pastores erant in regione eadem vigilantes et custodientes vigilias noctis supra gregem suu

Немецкий

und es waren hirten in derselben gegend auf dem felde bei den hürden, die hüteten des nachts ihre herde.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et tollens eos in illa hora noctis lavit plagas eorum et baptizatus est ipse et omnes eius continu

Немецкий

und er nahm sie zu sich in derselben stunde der nacht und wusch ihnen die striemen ab; und er ließ sich taufen und alle die seinen alsobald.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

venit autem deus ad abimelech per somnium noctis et ait ei en morieris propter mulierem quam tulisti habet enim viru

Немецкий

aber gott kam zu abimelech des nachts im traum und sprach zu ihm: siehe da, du bist des todes um des weibes willen, das du genommen hast; denn sie ist eines mannes eheweib.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

agitatione agitabitur terra sicut ebrius et auferetur quasi tabernaculum unius noctis et gravabit eam iniquitas sua et corruet et non adiciet ut resurga

Немецкий

die erde wird taumelm wie ein trunkener und wird hin und her geworfen wie ein hängebett; denn ihre missetat drückt sie, daß sie fallen muß und kann nicht stehenbleiben.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

aspiciebam ergo in visione noctis et ecce cum nubibus caeli quasi filius hominis veniebat et usque ad antiquum dierum pervenit et in conspectu eius obtulerunt eu

Немецкий

ich sah in diesem gesicht des nachts, und siehe, es kam einer in des himmels wolken wie eines menschen sohn bis zu dem alten und ward vor ihn gebracht.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ingressusque est gedeon et trecenti viri qui erant cum eo in parte castrorum incipientibus vigiliis noctis mediae et custodibus suscitatis coeperunt bucinis clangere et conplodere inter se lagoena

Немецкий

also kam gideon und hundert mann mit ihm vor das lager, zu anfang der mittelsten nachtwache, da sie eben die wächter aufgestellt hatten, und bliesen mit posaunen und zerschlugen die krüge in ihren händen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

factum est autem in noctis medio percussit dominus omne primogenitum in terra aegypti a primogenito pharaonis qui sedebat in solio eius usque ad primogenitum captivae quae erat in carcere et omne primogenitum iumentoru

Немецкий

und zur mitternacht schlug der herr alle erstgeburt in Ägyptenland von dem ersten sohn pharaos an, der auf seinem stuhl saß, bis auf den ersten sohn des gefangenen im gefängnis und alle erstgeburt des viehs.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

post hoc aspiciebam in visione noctis et ecce bestia quarta terribilis atque mirabilis et fortis nimis dentes ferreos habebat magnos comedens atque comminuens et reliqua pedibus suis conculcans dissimilis autem erat ceteris bestiis quas videram ante eam et habebat cornua dece

Немецкий

nach diesem sah ich in diesem gesicht in der nacht, und siehe, das vierte tier war greulich und schrecklich und sehr stark und hatte große eiserne zähne, fraß um sich und zermalmte, und das übrige zertrat's mit seinen füßen; es war auch viel anders denn die vorigen und hatte zehn hörner.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,696,769 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK