Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et ego feci
Последнее обновление: 2020-09-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ego operor
Последнее обновление: 2021-01-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego autem quia veritatem dico non creditis mih
ich aber, weil ich die wahrheit sage, so glaubet ihr mir nicht.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ego re ficiam vos
kommt alle zu mir
Последнее обновление: 2023-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de mundo non sunt sicut et ego non sum de mund
sie sind nicht von der welt, gleichwie ich auch nicht von der welt bin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego sum et ego valeo lan
Последнее обновление: 2021-03-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ego vivere liberos meos,
und ich lebe in meinen kindern
Последнее обновление: 2020-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nam et ego verba iam scribo.
tom und ich haben früher geschrieben.
Последнее обновление: 2024-04-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et vos in me et ego in vobis
und ich
Последнее обновление: 2021-06-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vitam diligere, et ego diligam te
liebe das leben, ich liebe dich
Последнее обновление: 2020-09-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ego claritatem quam dedisti mihi dedi eis ut sint unum sicut nos unum sumu
und ich habe ihnen gegeben die herrlichkeit, die du mir gegeben hast, daß sie eins seien, gleichwie wir eins sind,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ego nesciebam eum sed ut manifestaretur israhel propterea veni ego in aqua baptizan
und ich kannte ihn nicht; sondern auf daß er offenbar würde in israel, darum bin ich gekommen, zu taufen mit wasser.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ego dico tibi quia tu es petrus et super hanc petram aedificabo ecclesiam meam et portae inferi non praevalebunt adversum ea
und ich sage dir auch: du bist petrus, und auf diesen felsen will ich bauen meine gemeinde, und die pforten der hölle sollen sie nicht überwältigen.
Последнее обновление: 2024-03-17
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
et dixit voca nomen eius non populus meus quia vos non populus meus et ego non ero veste
und er sprach: heiße ihn lo-ammi; denn ihr seid nicht mein volk, so will ich auch nicht der eure sein.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mea est ultio et ego retribuam dicit dominus
die rache ist mein;
Последнее обновление: 2020-05-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in quo positus sum ego praedicator et apostolus veritatem dico non mentior doctor gentium in fide et veritat
dazu ich gesetzt bin als prediger und apostel (ich sage die wahrheit in christo und lüge nicht), als lehrer der heiden im glauben und in der wahrheit.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ego, cum consilio aliquo egebam, epistulas ei mittere solebam, ut ab illa docerer.
und wenn ich rat brauchte, schickte ich ihr briefe, um von ihr unterrichtet zu werden.
Последнее обновление: 2022-10-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nam ceteris ego dico non dominus si quis frater uxorem habet infidelem et haec consentit habitare cum illo non dimittat illa
den andern aber sage ich, nicht der herr: so ein bruder ein ungläubiges weib hat, und sie läßt es sich gefallen, bei ihm zu wohnen, der scheide sich nicht von ihr.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non ergo oportuit et te misereri conservi tui sicut et ego tui misertus su
solltest du denn dich nicht auch erbarmen über deinen mitknecht, wie ich mich über dich erbarmt habe?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quia descendi de caelo non ut faciam voluntatem meam sed voluntatem eius qui misit m
denn ich bin vom himmel gekommen, nicht daß ich meinen willen tue, sondern den willen des, der mich gesandt hat.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: