Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sed et hoc
ma anche questo⁸
Последнее обновление: 2022-09-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hoc non intellego.
ich verstehe das nicht.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et hoc praecipe ut inreprehensibiles sin
solches gebiete, auf daß sie untadelig seien.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et hoc faciemus siquidem permiserit deu
und das wollen wir tun, so es gott anders zuläßt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hoc non pereo, habebo fortior me
what does not kill you makes you stronger
Последнее обновление: 2020-05-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quia probatus est et hoc cum sceptrum subverterit et non erit dicit dominus deu
denn er hat sie oft gezüchtigt; was hat's geholfen? es will der bösen kinder rute nicht helfen, spricht der herr herr.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non libabunt domino vinum et non placebunt ei sacrificia eorum quasi panis lugentium omnes qui comedunt eum contaminabuntur quia panis eorum animae ipsorum non intrabit in domum domin
wo sie dem herrn kein trankopfer vom wein noch etwas zu gefallen tun können. ihr opfer soll sein wie der betrübten brot, an welchem unrein werden alle, die davon essen; denn ihr brot müssen sie für sich selbst essen, und es soll nicht in des herrn haus gebracht werden.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non intrabit eunuchus adtritis vel amputatis testiculis et absciso veretro ecclesiam domin
23:2 es soll kein zerstoßener noch verschnittener in die gemeinde des herrn kommen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sed vos iniuriam facitis et fraudatis et hoc fratribu
sondern ihr tut unrecht und übervorteilt, und solches an den brüdern!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hoc erit peccatum aegypti et hoc peccatum omnium gentium quae non ascenderint ad celebrandam festivitatem tabernaculoru
denn das wird eine sünde sein der Ägypter und aller heiden, die nicht heraufkommen, zu halten das laubhüttenfest.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sed frater cum fratre iudicio contendit et hoc apud infidele
sondern ein bruder hadert mit dem andern, dazu vor den ungläubigen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et hoc heiulatu usque ad fores palatii gradiens non enim erat licitum indutum sacco aulam regis intrar
und kam bis vor das tor des königs; denn es durfte niemand zu des königs tor eingehen, der einen sack anhatte.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixitque david haec est domus dei et hoc altare in holocaustum israhe
und david sprach: hier soll das haus gottes des herrn sein und dies ist der altar zum brandopfer israels.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tum corpus et animum recreaturus quiet se dedit et hoc somnium vidit
dies ist der traum, und diesmal sah er den körper und überließ sich dem ruhigen geist recreaturus
Последнее обновление: 2021-03-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et hoc oro ut caritas vestra magis ac magis abundet in scientia et omni sens
und darum bete ich, daß eure liebe je mehr und mehr reich werde in allerlei erkenntnis und erfahrung,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
accedite ad me et audite hoc non a principio in abscondito locutus sum ex tempore antequam fieret ibi eram et nunc dominus deus misit me et spiritus eiu
tretet her zu mir und höret dies! ich habe es nicht im verborgenen zuvor geredet; von der zeit an, da es ward, bin ich da. und nun sendet mich der herr herr und sein geist.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nonne melius est comedere et bibere et ostendere animae suae bona de laboribus suis et hoc de manu dei es
ist's nun nicht besser dem menschen, daß er esse und trinke und seine seele guter dinge sei in seiner arbeit? aber solches sah ich auch, daß es von gottes hand kommt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
unum vero hoc non lateat vos carissimi quia unus dies apud dominum sicut mille anni et mille anni sicut dies unu
eins aber sei euch unverhalten, ihr lieben, daß ein tag vor dem herrn ist wie tausend jahre, und tausend jahre wie ein tag.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et vos domus israhel haec dicit dominus deus singuli post idola vestra ambulate et servite eis quod si et in hoc non audieritis me et nomen meum sanctum pollueritis ultra in muneribus vestris et in idolis vestri
darum, ihr vom hause israel, so spricht der herr herr: weil ihr denn mir ja nicht wollt gehorchen, so fahrt hin und diene ein jeglicher seinen götzen; aber meinen heiligen namen laßt hinfort ungeschändet mit euren opfern und götzen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quod si hoc non audieritis in abscondito plorabit anima mea a facie superbiae plorans plorabit et deducet oculus meus lacrimam quia captus est grex domin
wollt ihr aber solches nicht hören, so muß meine seele heimlich weinen über solche hoffart; meine augen müssen von tränen fließen, daß des herrn herde gefangen wird.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: