Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ex
von zu hause
Последнее обновление: 2020-09-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ex visu
out of sight
Последнее обновление: 2020-09-24
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
e/ex
aus, von ...her; e patria: aus der heimat; ex aedificio: aus dem gebäude
Последнее обновление: 2024-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ex cinere
from the ashes
Последнее обновление: 2021-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vivimus ex uno
wir leben aus einem
Последнее обновление: 2024-06-16
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
clarior ex tenebris
Последнее обновление: 2023-11-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ex inferis ex sistere
von unten
Последнее обновление: 2024-03-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
conparatus sum luto et adsimilatus favillae et ciner
man hat mich in den kot getreten und gleich geachtet dem staub und der asche.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
viam fecisti in mari equis tuis in luto aquarum multaru
deine rosse gingen im meer, im schlamm großer wasser.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lapidesque alios reponi pro his qui ablati fuerint et luto alio liniri domu
und andere steine nehmen und an jener statt tun und andern lehm nehmen und das haus bewerfen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ecce et me sicut et te fecit deus et de eodem luto ego quoque formatus su
siehe, ich bin gottes ebensowohl als du, und aus lehm bin ich auch gemacht.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eripe me de luto ut non infigar liberer ab his qui oderunt me et de profundis aquaru
ein gebirge gottes ist das gebirge basans; ein großes gebirge ist das gebirge basans.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dissipatum est vas quod ipse faciebat e luto manibus suis conversusque fecit illud vas alterum sicut placuerat in oculis eius ut facere
und der topf, den er aus dem ton machte, mißriet ihm unter den händen. da machte er einen andern topf daraus, wie es ihm gefiel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et exaudivit preces meas et eduxit me de lacu miseriae et de luto fecis et statuit super petram pedes meos et direxit gressus meo
mein herz ist entbrannt in meinem leibe, und wenn ich daran gedenke, werde ich entzündet; ich rede mit meiner zunge.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: