Вы искали: ex omnibus mihi (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

ex omnibus mihi

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

ex omnibus aliquid, in toto nihil

Немецкий

od svih njih nešto, u ništa,

Последнее обновление: 2020-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ipse redimet israhel ex omnibus iniquitatibus eiu

Немецкий

und die vorübergehen nicht sprechen: "der segen des herrn sei über euch! wir segnen euch im namen des herrn"!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

servientes autem civitati operabuntur ex omnibus tribubus israhe

Немецкий

und die arbeiter aus allen stämmen israels sollen in der stadt arbeiten.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

exquisivi dominum et exaudivit me et ex omnibus tribulationibus meis eripuit m

Немецкий

er liebt die gerechtigkeit und gericht; die erde ist voll der güte des herrn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

clamaverunt iusti et dominus exaudivit et ex omnibus tribulationibus eorum liberavit eo

Немецкий

siehe, des herrn auge sieht auf die, so ihn fürchten, die auf seine güte hoffen,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

diripite argentum diripite aurum et non est finis divitiarum ex omnibus vasis desiderabilibu

Немецкий

so raubet nun silber! raubet gold! denn hier ist der schätze kein ende und die menge aller köstlichen kleinode.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

videntes filii dei filias eorum quod essent pulchrae acceperunt uxores sibi ex omnibus quas elegeran

Немецкий

da sahen die kinder gottes nach den töchtern der menschen, wie sie schön waren, und nahmen zu weibern, welche sie wollten.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

domine non est similis tui et non est alius deus absque te ex omnibus quos audivimus auribus nostri

Немецкий

herr, es ist deinesgleichen nicht und ist kein gott denn du, nach allem, was wir mit unseren ohren gehört haben.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

anno tertio separabis aliam decimam ex omnibus quae nascuntur tibi eo tempore et repones intra ianuas tua

Немецкий

alle drei jahre sollst du aussondern den zehnten deines ertrages desselben jahrs und sollst's lassen in deinem tor.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quis est ex omnibus diis terrarum istarum qui eruerit terram suam de manu mea ut eruat dominus hierusalem de manu me

Немецкий

welcher unter allen göttern dieser lande hat sein land errettet von meiner hand, daß der herr sollte jerusalem erretten von meiner hand?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ex omnibus animantibus mundis tolle septena septena masculum et feminam de animantibus vero non mundis duo duo masculum et femina

Немецкий

aus allerlei reinem vieh nimm zu dir je sieben und sieben, das männlein und sein weiblein; von dem unreinen vieh aber je ein paar, das männlein und sein weiblein.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tulitque decem camelos de grege domini sui et abiit ex omnibus bonis eius portans secum profectusque perrexit mesopotamiam ad urbem naho

Немецкий

also nahm der knecht zehn kamele von den kamelen seines herrn und zog hin und hatte mit sich allerlei güter seines herrn und machte sich auf und zog nach mesopotamien zu der stadt nahors.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

videns igitur ioab quod praeparatum esset adversum se proelium et ex adverso et post tergum elegit ex omnibus electis israhel et instruxit aciem contra syru

Немецкий

da joab nun sah, daß der streit auf ihn gestellt war vorn und hinten, erwählte er aus aller jungen mannschaft in israel und stellte sich wider die syrer.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

loquere ad filios israhel vir sive mulier cum fecerint ex omnibus peccatis quae solent hominibus accidere et per neglegentiam transgressi fuerint mandatum domini atque deliquerin

Немецкий

sage den kindern israel und sprich zu ihnen: wenn ein mann oder weib irgend eine sünde wider einen menschen tut und sich an dem herrn damit versündigt, so hat die seele eine schuld auf sich;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

zebee autem et salmana requiescebant cum omni exercitu suo quindecim milia enim viri remanserant ex omnibus turmis orientalium populorum caesis centum viginti milibus bellatorum et educentium gladiu

Немецкий

sebah aber und zalmuna waren zu karkor und ihr heer mit ihnen, bei fünfzehntausend, alle, die übriggeblieben waren vom ganzen heer derer aus morgenland; denn hundertzwanzigtausend waren gefallen, die das schwert ausziehen konnten.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

post haec vidi turbam magnam quam dinumerare nemo poterat ex omnibus gentibus et tribubus et populis et linguis stantes ante thronum et in conspectu agni amicti stolas albas et palmae in manibus eoru

Немецкий

darnach sah ich, und siehe, eine große schar, welche niemand zählen konnte, aus allen heiden und völkern und sprachen, vor dem stuhl stehend und vor dem lamm, angetan mit weißen kleidern und palmen in ihren händen,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tulit autem abraham ismahelem filium suum et omnes vernaculos domus suae universosque quos emerat cunctos mares ex omnibus viris domus suae et circumcidit carnem praeputii eorum statim in ipsa die sicut praeceperat ei deu

Немецкий

da nahm abraham seinen sohn ismael und alle knechte, die daheim geboren, und alle, die erkauft, und alles, was männlich war in seinem hause, und beschnitt die vorhaut an ihrem fleisch ebendesselben tages, wie ihm gott gesagt hatte.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et primitias ciborum nostrorum et libaminum nostrorum et poma omnis ligni vindemiae quoque et olei adferemus sacerdotibus ad gazofilacium dei nostri et decimam partem terrae nostrae levitis ipsi levitae decimas accipient ex omnibus civitatibus operum nostroru

Немецкий

auch wollen wir bringen das erste unsres teiges und unsre hebopfer und früchte von allerlei bäumen, most und Öl den priestern in die kammern am hause unsres gottes und den zehnten unsres landes den leviten, daß die leviten den zehnten haben in allen städten unsres ackerwerks.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

porro roboam filius salomonis regnavit in iuda quadraginta et unius anni erat roboam cum regnare coepisset et decem et septem annis regnavit in hierusalem civitatem quam elegit dominus ut poneret nomen suum ibi ex omnibus tribubus israhel nomen autem matris eius naama ammanite

Немецкий

so war rehabeam, der sohn salomos, könig in juda. einundvierzig jahre alt war rehabeam, da er könig ward, und regierte siebzehn jahre zu jerusalem, in der stadt, die der herr erwählt hatte aus allen stämmen israels, daß er seinen namen dahin stellte. seine mutter hieß naema, eine ammonitin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,046,639,053 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK