Вы искали: excelsa filia sion (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

excelsa filia sion

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

exulta filia sion

Немецкий

shout aloud, o daughter of zion

Последнее обновление: 2016-12-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

noli timere filia sion ecce rex tuus venit sedens super pullum asina

Немецкий

"fürchte dich nicht du tochter zion! siehe, dein könig kommt, reitend auf einem eselsfüllen."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

lauda filia sion iubilate israhel laetare et exulta in omni corde filia hierusale

Немецкий

jauchze, du tochter zion! rufe, israel! freue dich und sei fröhlich von ganzem herzen, du tochter jerusalem!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

lauda et laetare filia sion quia ecce ego venio et habitabo in medio tui ait dominu

Немецкий

freue dich und sei fröhlich, du tochter zion! denn siehe, ich komme und will bei dir wohnen, spricht der herr.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et derelinquetur filia sion ut umbraculum in vinea et sicut tugurium in cucumerario sicut civitas quae vastatu

Немецкий

was noch übrig ist von der tochter zion, ist wie ein häuslein im weinberge, wie die nachthütte in den kürbisgärten, wie eine verheerte stadt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

thau conpleta est iniquitas tua filia sion non addet ultra ut transmigret te visitavit iniquitatem tuam filia edom discoperuit peccata tu

Немецкий

aber deine missetat hat ein ende, du tochter zion; er wird dich nicht mehr lassen wegführen. aber deine missetat, du tochter edom, wird er heimsuchen und deine sünden aufdecken.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hoc est verbum quod locutus est dominus super eum despexit te subsannavit te virgo filia sion post te caput movit filia hierusale

Немецкий

so ist es das, was der herr von ihm redet: die jungfrau tochter zion verachtet dich und spottet dein, und die tochter jerusalem schüttelt das haupt dir nach.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vav et egressus est a filia sion omnis decor eius facti sunt principes eius velut arietes non invenientes pascuam et abierunt absque fortitudine ante faciem subsequenti

Немецкий

es ist von der tochter zion aller schmuck dahin. ihre fürsten sind wie die widder, die keine weide finden und matt vor dem treiber her gehen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dole et satage filia sion quasi parturiens quia nunc egredieris de civitate et habitabis in regione et venies usque ad babylonem ibi liberaberis ibi redimet te dominus de manu inimicorum tuoru

Немецкий

leide doch solch weh und kreiße, du tochter zion, wie eine in kindsnöten. denn du mußt nun zur stadt hinaus und auf dem felde wohnen und gen babel kommen; aber daselbst wirst du errettet werden, daselbst wird dich der herr erlösen von deinen feinden.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

surge et tritura filia sion quia cornu tuum ponam ferreum et ungulas tuas ponam aereas et comminues populos multos et interficiam domino rapinas eorum et fortitudinem eorum domino universae terra

Немецкий

darum mache dich auf und drisch, du tochter zion! denn ich will dir eiserne hörner und eherne klauen machen, und sollst viel völker zermalmen; so will ich ihr gut dem herrn verbannen und ihre habe dem herrscher der ganzen welt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,776,603 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK