Вы искали: fatentur publice (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

fatentur publice

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

dicunt legati meliteneses publice spoliatum esse templum iunonis

Немецкий

the deputies meliteneses be officially stripped of the temple of juno

Последнее обновление: 2021-07-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vehementer enim iudaeos revincebat publice ostendens per scripturas esse christum iesu

Немецкий

denn er überwand die juden beständig und erwies öffentlich durch die schrift, daß jesus christus sei.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

patriae optimae benignitate et civitatis sulgoviensis munificentia hoc opus publice exstructum est

Немецкий

mit der besten freundlichkeit des landes, sowohl der stadt als auch des landes

Последнее обновление: 2022-09-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ne oderis fratrem tuum in corde tuo sed publice argue eum ne habeas super illo peccatu

Немецкий

du sollst deinen bruder nicht hassen in deinem herzen, sondern du sollst deinen nächsten zurechtweisen, auf daß du nicht seineshalben schuld tragen müssest.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

paulus autem dixit eis caesos nos publice indemnatos homines romanos miserunt in carcerem et nunc occulte nos eiciunt non ita sed venian

Немецкий

paulus aber sprach zu ihnen: sie haben uns ohne recht und urteil öffentlich gestäupt, die wir doch römer sind, und uns ins gefängnis geworfen, und sollten uns nun heimlich ausstoßen? nicht also; sondern lasset sie selbst kommen und uns hinausführen!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hanc ob caedem quod populi odium sibi excitaverat, mandavit papiniano, qui ob summam iuris prudentam in maxima auctoritate apud romanos erat, ut hoc fratricidium publice defenderat.

Немецкий

wegen dieses massakers, das den haß des volkes erregte, schickte er eine anklage an papinianus, der wegen des umsichtigsten teils des gesetzes den größten einfluss bei den römern hatte, so dass er dies öffentlich verteidigt hatte bruderschaft.

Последнее обновление: 2021-10-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,727,931,311 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK