Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
quia non possum
weil ich nicht will
Последнее обновление: 2022-12-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non possum tolerare audaciam suam.
ich kann seine frechheit nicht ertragen.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non possum nocebit sine laesione me
Последнее обновление: 2023-06-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pro hoc pretio non possum vendere.
für den preis kann ich nicht verkaufen.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mordere non possum. dentes non habeo.
ich kann nicht beißen. ich habe keine zähne.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et alius dixit uxorem duxi et ideo non possum venir
und der dritte sprach: ich habe ein weib genommen, darum kann ich nicht kommen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nunc ne lacrimas quidem tenere non possum, fiduciā careo.
jetzt kann ich nicht einmal meine tränen (nicht) zurückhalten,
Последнее обновление: 2021-04-26
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
non possum solus sustinere omnem hunc populum quia gravis mihi es
ich vermag alles das volk nicht allein zu ertragen; denn es ist mir zu schwer.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dicit ei petrus quare non possum sequi te modo animam meam pro te pona
petrus spricht zu ihm: herr, warum kann ich dir diesmal nicht folgen? ich will mein leben für dich lassen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
an putas quia non possum rogare patrem meum et exhibebit mihi modo plus quam duodecim legiones angeloru
oder meinst du, daß ich nicht könnte meinen vater bitten, daß er mir zuschickte mehr denn zwölf legionen engel?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui ait non possum reverti neque venire tecum nec comedam panem nec bibam aquam in loco ist
er aber sprach: ich kann nicht mit dir umkehren und mit dir kommen; ich will auch nicht brot essen noch wasser trinken mit dir an diesem ort.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non possum solus sustinere vos quia dominus deus vester multiplicavit vos et estis hodie sicut stellae caeli plurima
denn der herr, euer gott, hat euch gemehrt, daß ihr heutigestages seid wie die menge der sterne am himmel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
misi ergo ad eos nuntios dicens opus grande ego facio et non possum descendere ne forte neglegatur cum venero et descendero ad vo
ich aber sandte boten zu ihnen und ließ ihnen sagen: ich habe ein großes geschäft auszurichten, ich kann nicht hinabkommen; es möchte das werk nachbleiben, wo ich die hände abtäte und zu euch hinabzöge.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dixit ad eos centum viginti annorum sum hodie non possum ultra egredi et ingredi praesertim cum et dominus dixerit mihi non transibis iordanem istu
und sprach zu ihnen: ich bin heute hundertundzwanzig jahre alt; ich kann nicht mehr aus noch ein gehen; dazu hat der herr zu mir gesagt: du sollst nicht über diesen jordan gehen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
accinctus ergo david gladio eius super veste sua coepit temptare si armatus posset incedere non enim habebat consuetudinem dixitque david ad saul non possum sic incedere quia nec usum habeo et deposuit e
und david gürtete sein schwert über seine kleider und fing an zu gehen, denn er hatte es nie versucht. da sprach david zu saul: ich kann nicht also gehen, denn ich bin's nicht gewohnt, und legte es von sich
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: