Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
anno domini
im jahre des herrn
Последнее обновление: 2021-08-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
angelus domini sui,
engel ihres herrn
Последнее обновление: 2013-02-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
laudate nomen domini
lobt den namen des herrn
Последнее обновление: 2024-02-05
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
gladius dei super terram
eesti keel
Последнее обновление: 2023-01-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non nobis domini non nobis
not to us, not to us, not to us
Последнее обновление: 2023-05-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quod si nolueritis et me provocaveritis ad iracundiam gladius devorabit vos quia os domini locutum es
weigert ihr euch aber und seid ungehorsam, so sollt ihr vom schwert gefressen werden; denn der mund des herrn sagt es.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
super omnes vias deserti venerunt vastatores quia gladius domini devoravit ab extremo terrae usque ad extremum eius non est pax universae carn
denn die verstörer fahren daher über alle hügel der wüste, und das fressende schwert des herrn von einem ende des landes bis zum andern; und kein fleisch wird frieden haben.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quia haec dicit dominus deus gladius regis babylonis veniet tib
denn so spricht der herr herr: das schwert des königs zu babel soll dich treffen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum adprehenderit eum gladius subsistere non poterit neque hasta neque tora
41:9 es hängt eine an der andern, und halten zusammen, daß sie sich nicht voneinander trennen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et tuam ipsius animam pertransiet gladius ut revelentur ex multis cordibus cogitatione
(und es wird ein schwert durch deine seele dringen), auf daß vieler herzen gedanken offenbar werden.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gladius ad divinos eius qui stulti erunt gladius ad fortes illius qui timebun
schwert soll kommen über ihre weissager, daß sie zu narren werden; schwert soll kommen über ihre starken, daß sie verzagen!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in medio interfectorum gladio cadent gladius datus est adtraxerunt eam et omnes populos eiu
sie werden fallen unter denen, die mit dem schwert erschlagen sind. das schwert ist schon gefaßt und gezückt über ihr ganzes volk.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nolite exire ad agros et in via ne ambuletis quoniam gladius inimici pavor in circuit
es gehe ja niemand hinaus auf den acker, niemand gehe über feld; denn es ist allenthalben unsicher vor dem schwert des feindes.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fili hominis propheta et dices haec dicit dominus deus loquere gladius gladius exacutus est et limatu
du menschenkind, weissage und sprich: so spricht der herr: sprich: das schwert, ja, das schwert ist geschärft und gefegt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: