Вы искали: hastam (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

hastam

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

num aemilius et hastam et pilum fert

Немецкий

soldat

Последнее обновление: 2014-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

filii iuda portantes clypeum et hastam sex milia octingenti expediti ad proeliu

Немецкий

der kinder juda, die schild und spieß trugen, waren sechstausend und achthundert, gerüstet zum heer;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

sic fatus validis ingentem viribus hastam in latus inque feri curvam compagibus alvum contorsit

Немецкий

es fatus16 validis17 speer mit großer stärke und latus18 feri19 gebogenen compagibus20 bolzen alvum21

Последнее обновление: 2021-01-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ait adulescens qui narrabat ei casu veni in montem gelboe et saul incumbebat super hastam suam porro currus et equites adpropinquabant e

Немецкий

der jüngling, der ihm solches sagte, sprach: ich kam von ungefähr aufs gebirge gilboa, und siehe saul lehnte sich auf seinen spieß, und die wagen und reiter jagten hinter ihm her.

Последнее обновление: 2023-09-11
Частота использования: 9
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

propitius mihi sit dominus ne extendam manum meam in christum domini nunc igitur tolle hastam quae est ad caput eius et scyphum aquae et abeamu

Немецкий

so lasse der herr ferne von mir sein, daß ich meine hand sollte an den gesalbten des herrn legen. so nimm nun den spieß zu seinen häupten und den wasserbecher und laß uns gehen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sed et de gaddi transfugerunt ad david cum lateret in deserto viri robustissimi et pugnatores optimi tenentes clypeum et hastam facies eorum quasi facies leonis et veloces quasi capreae in montibu

Немецкий

von den gaditern sonderten sich aus zu david nach dem sichern ort in der wüste, da er sich verborgen hatte, starke helden und kriegsleute, die schild und spieß führten, und ihr angesicht wie der löwen, und schnell wie die rehe auf den bergen:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

congregavit igitur amasias iudam et constituit eos per familias tribunosque et centuriones in universo iuda et beniamin et recensuit a viginti annis sursum invenitque triginta milia iuvenum qui egrederentur ad pugnam et tenerent hastam et clypeu

Немецкий

und amazja brachte zuhauf juda und stellte sie nach ihren vaterhäusern, nach den obersten über tausend und über hundert unter ganz juda und benjamin, und zählte sie von zwanzig jahren und darüber und fand ihrer dreihunderttausend auserlesen, die ins heer ziehen und spieß und schild führen konnten.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,049,105 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK