Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
filius phallu helia
aber die kinder pallus waren: eliab.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et iersia et helia et zechri filii ieroa
jaeresja, elia und sichri, das sind kinder jerohams.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cui ille respondit ego vade dic domino tuo adest helia
er sprach: ja. gehe hin und sage deinem herrn: siehe, elia ist hier!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et nunc dicis mihi vade et dic domino tuo adest helia
und du sprichst nun: gehe hin, sage deinem herrn: siehe, elia ist hier!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et ecce duo viri loquebantur cum illo erant autem moses et helia
und siehe, zwei männer redeten mit ihm, welche waren mose und elia;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et de filiis erim masia et helia et semeia et hiehihel et ozia
unter den kindern harim: maaseja, elia, semaja jehiel und usia;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
abiit ergo abdias in occursum ahab et indicavit ei venitque ahab in occursum helia
da ging obadja hin ahab entgegen und sagte es ihm an. und ahab ging hin elia entgegen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
non reppulit deus plebem suam quam praesciit an nescitis in helia quid dicit scriptura quemadmodum interpellat deum adversus israhe
gott hat sein volk nicht verstoßen, welches er zuvor ersehen hat. oder wisset ihr nicht, was die schrift sagt von elia, wie er tritt vor gott wider israel und spricht:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cumque esset abdias in via helias occurrit ei qui cum cognovisset eum cecidit super faciem suam et ait num tu es domine mi helia
da nun obadja auf dem wege war, siehe, da begegnete ihm elia; und er erkannte ihn, fiel auf sein antlitz und sprach: bist du nicht mein herr elia?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
duxit in samariam et percussit omnes qui reliqui fuerant de ahab in samaria usque ad unum iuxta verbum domini quod locutus est per helia
und da er gen samaria kam, schlug er alles, was übrig war von ahab zu samaria, bis daß er ihn vertilgte nach dem wort des herrn, das er zu elia geredet hatte.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
videte ergo nunc quoniam non cecidit de sermonibus domini in terram quos locutus est dominus super domum ahab et dominus fecit quod locutus est in manu servi sui helia
so erkennet ihr ja, daß kein wort des herrn ist auf die erde gefallen, das der herr geredet hat wider das haus ahab; und der herr hat getan, wie er geredet hat durch seinen knecht elia.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
adlatae sunt autem ei litterae ab helia propheta in quibus scriptum erat haec dicit dominus deus david patris tui quoniam non ambulasti in viis iosaphat patris tui et in viis asa regis iud
es kam aber schrift zu ihm von dem propheten elia, die lautete also: so spricht der herr, der gott deines vaters david: darum daß du nicht gewandelt hast in den wegen deines vaters josaphat noch in den wegen asas, des königs in juda,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: