Вы искали: hodie mecvm eris in paradiso (Латинский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

hodie mecvm eris in paradiso

Немецкий

mecvm jour au paradis

Последнее обновление: 2015-05-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dixit illi iesus amen dico tibi hodie mecum eris in paradis

Немецкий

und jesus sprach zu ihm: wahrlich ich sage dir: heute wirst du mit mir im paradiese sein.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cui respondit mulier de fructu lignorum quae sunt in paradiso vescemu

Немецкий

da sprach das weib zu der schlange: wir essen von den früchten der bäume im garten;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

maledictus eris in civitate maledictus in agr

Немецкий

verflucht wirst du sein in der stadt, verflucht auf dem acker.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tulit ergo dominus deus hominem et posuit eum in paradiso voluptatis ut operaretur et custodiret illu

Немецкий

und gott der herr nahm den menschen und setzte ihn in den garten eden, daß er ihn baute und bewahrte.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quoniam speciosum feci eum et multis condensisque frondibus et aemulata sunt eum omnia ligna voluptatis quae erant in paradiso de

Немецкий

ich hatte ihn so schön gemacht, daß er so viel Äste kriegte, daß ihn alle lustigen bäume im garten gottes neideten.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ipse fenerabit tibi et tu non fenerabis ei ipse erit in caput et tu eris in cauda

Немецкий

er wird dir leihen, du aber wirst ihm nicht leihen; er wird das haupt sein, und du wirst der schwanz sein.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

numquid non repente consurgent qui mordeant te et suscitabuntur lacerantes te et eris in rapinam ei

Немецкий

o wie plötzlich werden aufstehen die dich beißen, und erwachen, die dich wegstoßen! und du mußt ihnen zuteil werden.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnes qui viderint te in gentibus obstupescent super te nihili factus es et non eris in perpetuu

Немецкий

alle, die dich kennen unter den heiden, werden sich über dich entsetzen, daß du so plötzlich bist untergegangen und nimmermehr aufkommen kannst.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

haec dicit dominus deus calicem sororis tuae bibes profundum et latum eris in derisum et in subsannationem quae es capacissim

Немецкий

so spricht der herr herr: du mußt den kelch deiner schwester trinken, so tief und weit er ist: du sollst zu so großem spott und hohn werden, daß es unerträglich sein wird.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sed hoc mihi videtur rectum esse consilium congregetur ad te universus israhel a dan usque bersabee quasi harena maris innumerabilis et tu eris in medio eoru

Немецкий

aber das rate ich, daß du zu dir versammlest ganz israel von dan an bis gen beer-seba, so viel als der sand am meer, und deine person ziehe unter ihnen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,511,502 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK