Вы искали: in hac spe vivo (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

in hac spe vivo

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

in spe vivo

Немецкий

ich lebe in dieser hoffnung

Последнее обновление: 2022-06-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in hac vice

Немецкий

ich lebe in dieser hoffnung

Последнее обновление: 2022-08-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nobis in hac parte

Немецкий

parte dixi

Последнее обновление: 2021-03-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

amicus meus in hac domo habitat.

Немецкий

mein freund wohnt in diesem haus.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in hac enim testimonium consecuti sunt sene

Немецкий

durch den haben die alten zeugnis überkommen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

plena securitas in hac vita non expectanda

Немецкий

pieni della certezza della sicurezza, in questa vita non possiamo aspettare che lo facciano

Последнее обновление: 2021-01-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

devitantes hoc ne quis nos vituperet in hac plenitudine quae ministratur a nobi

Немецкий

also verhüten wir, daß uns nicht jemand übel nachreden möge solcher reichen steuer halben, die durch uns ausgerichtet wird;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nam nec glorificatum est quod claruit in hac parte propter excellentem gloria

Немецкий

denn auch jenes teil, das verklärt war, ist nicht für klarheit zu achten gegen die überschwengliche klarheit.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si in hac vita tantum in christo sperantes sumus miserabiliores sumus omnibus hominibu

Немецкий

hoffen wir allein in diesem leben auf christum, so sind wir die elendesten unter allen menschen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quod loquor non loquor secundum dominum sed quasi in insipientia in hac substantia gloria

Немецкий

was ich jetzt rede, das rede ich nicht als im herrn, sondern als in der torheit, dieweil wir in das rühmen gekommen sind.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in hac die expiatio erit vestri atque mundatio ab omnibus peccatis vestris coram domino mundabimin

Немецкий

denn an diesem tage geschieht eure versöhnung, daß ihr gereinigt werdet; von allen euren sünden werdet ihr gereinigt vor dem herrn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quia haec dicit dominus ecce ego longe proiciam habitatores terrae in hac vice et tribulabo eos ita ut inveniantu

Немецкий

denn so spricht der herr: siehe, ich will die einwohner des landes auf diesmal wegschleudern und will sie ängsten, daß sie es fühlen sollen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

respexitque ad eum dominus et ait vade in hac fortitudine tua et liberabis israhel de manu madian scito quod miserim t

Немецкий

der herr aber wandte sich zu ihm und sprach: gehe hin in dieser deiner kraft; du sollst israel erlösen aus der midianiter händen. siehe, ich habe dich gesandt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ad quem ioab dixit non eris nuntius in hac die sed nuntiabis in alia hodie nolo te nuntiare filius enim regis est mortuu

Немецкий

joab aber sprach zu ihm: du bringst heute keine gute botschaft. einen andern tag sollst du botschaft bringen, und heute nicht; denn des königs sohn ist tot.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quia in hac vice mittam omnes plagas meas super cor tuum super servos tuos et super populum tuum ut scias quod non sit similis mei in omni terr

Немецкий

ich will sonst diesmal alle meine plagen über dich selbst senden, über deine knechte und über dein volk, daß du innewerden sollst, daß meinesgleichen nicht ist in allen landen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quae dixit ad eum ibo quidem tecum sed in hac vice tibi victoria non reputabitur quia in manu mulieris tradetur sisara surrexit itaque debbora et perrexit cum barac in cede

Немецкий

sie sprach: ich will mit dir ziehen, aber der preis wird nicht dein sein auf dieser reise, die du tust, sondern der herr wird sisera in eines weibes hand übergeben. also machte sich debora auf und zog mit barak gen kedes.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si tamen audieris vocem domini dei tui et custodieris praecepta eius et caerimonias quae in hac lege conscriptae sunt et revertaris ad dominum deum tuum in toto corde tuo et in tota anima tu

Немецкий

darum daß du der stimme des herrn, deines gottes, gehorchest, zu halten seine gebote und rechte, die geschrieben stehen im buch dieses gesetzes, so du dich wirst bekehren zu dem herrn, deinem gott, von ganzem herzen und von ganzer seele.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dedisti signa et portenta in pharao et in universis servis eius et in omni populo terrae illius cognovisti enim quia superbe egerant contra eos et fecisti tibi nomen sicut et in hac di

Немецкий

und zeichen und wunder getan an pharao und allen seinen knechten und an allem volk seines landes, denn du erkanntest, daß sie stolz wider sie waren, und hast dir einen namen gemacht, wie er jetzt ist.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

utinam mortui essemus in aegypto et non in hac vasta solitudine utinam pereamus et non inducat nos dominus in terram istam ne cadamus gladio et uxores ac liberi nostri ducantur captivi nonne melius est reverti in aegyptu

Немецкий

warum führt uns der herr in dies land, daß wir durchs schwert fallen und unsere weiber und unsere kinder ein raub werden? ist's nicht besser, wir ziehen wieder nach Ägypten?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,287,482 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK