Вы искали: in quibus (Латинский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

in quibus

Немецкий

Последнее обновление: 2023-07-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quibus

Немецкий

nach anhörung

Последнее обновление: 2020-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

a quibus

Немецкий

mit zwei jahren

Последнее обновление: 2021-02-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quibus auditis

Немецкий

beim hören der worte

Последнее обновление: 2020-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in quibus animus meus iam diu occupatus sit

Немецкий

in welchem

Последнее обновление: 2021-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in quibus estis et vos vocati iesu christ

Немецкий

unter welchen ihr auch seid, die da berufen sind von jesu christo,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in quibus homines magna voce cantantes sedebant.

Немецкий

in welchem

Последнее обновление: 2021-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in quibus et vos ambulastis aliquando cum viveretis in illi

Немецкий

in welchem auch ihr weiland gewandelt habt, da ihr darin lebtet.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dicet ubi sunt dii eorum in quibus habebant fiducia

Немецкий

und man wird sagen: wo sind ihre götter, ihr fels, auf den sie trauten?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et cuncta in quibus spiraculum vitae est in terra mortua sun

Немецкий

alles, was einen lebendigen odem hatte auf dem trockenen, das starb.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ergo et ego dedi eis praecepta non bona et iudicia in quibus non viven

Немецкий

darum übergab ich sie in die lehre, die nicht gut ist, und in rechte, darin sie kein leben konnten haben,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non quasi propter penuriam dico ego enim didici in quibus sum sufficiens ess

Немецкий

nicht sage ich das des mangels halben; denn ich habe gelernt, worin ich bin, mir genügen zu lassen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in quibus invenerunt me purificatum in templo non cum turba neque cum tumult

Немецкий

darüber fanden sie mich, daß ich mich geheiligt hatte im tempel, ohne allen lärm und getümmel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in quibus quindecim cubitorum tentoria lateri uno deputabuntur columnaeque tres et bases totide

Немецкий

also daß der umhang habe auf einer seite fünfzehn ellen, dazu drei säulen auf drei füßen,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

haec quae videtis venient dies in quibus non relinquetur lapis super lapidem qui non destruatu

Немецкий

es wird die zeit kommen, in welcher von dem allem, was ihr sehet, nicht ein stein auf dem andern gelassen wird, der nicht zerbrochen werde.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tunc coepit exprobrare civitatibus in quibus factae sunt plurimae virtutes eius quia non egissent paenitentia

Немецкий

da fing er an, die städte zu schelten, in welchen am meisten seiner taten geschehen waren, und hatten sich doch nicht gebessert:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hanc ecce vobis carissimi secundam scribo epistulam in quibus excito vestram in commonitione sinceram mente

Немецкий

dies ist der zweite brief, den ich euch schreibe, ihr lieben, in welchem ich euch erinnere und erwecke euren lautern sinn,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et sument de sanguine ac ponent super utrumque postem et in superliminaribus domorum in quibus comedent illu

Немецкий

und sollt von seinem blut nehmen und beide pfosten der tür und die obere schwelle damit bestreichen an den häusern, darin sie es essen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quia haec dicit dominus deus post finem quadraginta annorum congregabo aegyptum de populis in quibus dispersi fuerun

Немецкий

doch so spricht der herr herr: wenn die vierzig jahre aus sein werden, will ich die Ägypter wieder sammeln aus den völkern, darunter sie zerstreut sollen werden,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et loqueris cunctis sapientibus corde quos replevi spiritu prudentiae ut faciant vestes aaron in quibus sanctificatus ministret mih

Немецкий

und du sollst reden mit allen, die eines weisen herzens sind, die ich mit dem geist der weisheit erfüllt habe, daß sie aaron kleider machen zu seiner weihe, daß er mein priester sei.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,720,074,894 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK