Вы искали: inimicos diligere (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

inimicos diligere

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

diligere

Немецкий

lieben

Последнее обновление: 2015-07-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego vitam diligere

Немецкий

ich liebe das leben

Последнее обновление: 2013-03-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

diligite inimicos vestros

Немецкий

vestros

Последнее обновление: 2021-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pro veritate adversa diligere

Немецкий

latin

Последнее обновление: 2022-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vitam diligere, et ego diligam te

Немецкий

liebe das leben, ich liebe dich

Последнее обновление: 2020-09-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quia per te ad nihilum redegit inimicos nostros

Немецкий

chacun parler de sa gloire dans le temple,

Последнее обновление: 2020-02-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

donec ponam inimicos tuos scabillum pedum tuoru

Немецкий

bis daß ich deine feinde lege zum schemel deiner füße."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

ego autem dico voris: diligite inimicos vestries

Немецкий

but i am speaking of dover: love your enemies: you your sins

Последнее обновление: 2020-08-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

inimicos meos dedisti mihi dorsum odientes me et disperdam eo

Немецкий

du gibst mir meine feinde in die flucht, daß ich verstöre, die mich hassen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ignis ante ipsum praecedet et inflammabit in circuitu inimicos eiu

Немецкий

erzählet unter den heiden seine ehre, unter allen völkern seine wunder.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et auxit populum eius vehementer et firmavit eum super inimicos eiu

Немецкий

herr, wie sind deine werke so groß und viel! du hast sie alle weislich geordnet, und die erde ist voll deiner güter.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

turbatus est a furore oculus meus inveteravi inter omnes inimicos meo

Немецкий

weichet von mir, alle Übeltäter; denn der herr hört mein weinen,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sed vobis dico qui auditis diligite inimicos vestros benefacite his qui vos oderun

Немецкий

aber ich sage euch, die ihr zuhört: liebet eure feinde; tut denen wohl, die euch hassen;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

noli diligere somnum ne te egestas opprimat aperi oculos tuos et saturare panibu

Немецкий

liebe den schlaf nicht, daß du nicht arm werdest; laß deine augen wacker sein, so wirst du brot genug haben.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

domine deduc me in iustitia tua propter inimicos meos dirige in conspectu meo viam tua

Немецкий

denn in ihrem munde ist nichts gewisses; ihr inwendiges ist herzeleid. ihr rachen ist ein offenes grab; denn mit ihren zungen heucheln sie.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

multi enim ambulant quos saepe dicebam vobis nunc autem et flens dico inimicos crucis christ

Немецкий

denn viele wandeln, von welchen ich euch oft gesagt habe, nun aber sage ich auch mit weinen, daß sie sind die feinde des kreuzes christi,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non auferas misericordiam tuam a domo mea usque in sempiternum quando eradicaverit dominus inimicos david unumquemque de terr

Немецкий

und wenn der herr die feinde davids ausrotten wird, einen jeglichen aus dem lande, so reiße du deine barmherzigkeit nicht von meinem hause ewiglich.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego autem dico vobis diligite inimicos vestros benefacite his qui oderunt vos et orate pro persequentibus et calumniantibus vo

Немецкий

ich aber sage euch: liebet eure feinde; segnet, die euch fluchen; tut wohl denen, die euch hassen; bittet für die, so euch beleidigen und verfolgen,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

super omnes inimicos meos factus sum obprobrium et vicinis meis valde et timor notis meis qui videbant me foras fugerunt a m

Немецкий

auf daß dir lobsinge meine ehre und nicht stille werde. herr, mein gott, ich will dir danken in ewigkeit.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et si quis eos voluerit nocere ignis exiet de ore illorum et devorabit inimicos eorum et si quis voluerit eos laedere sic oportet eum occid

Немецкий

und so jemand sie will schädigen, so geht feuer aus ihrem munde und verzehrt ihre feinde; und so jemand sie will schädigen, der muß also getötet werden.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,346,201 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK