Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lux in tenebris
ein licht im dunklen
Последнее обновление: 2021-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in tenebris lumen
du bist mein licht im dunkeln
Последнее обновление: 2023-05-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lux in tenebris lucet
und licht scheint in der dunkelheit
Последнее обновление: 2021-08-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in tenebris vestrum adprehendetvos
im dunkeln sie adprehenset
Последнее обновление: 2020-03-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in tenebris noctis exspecto ultionem
im dunkeln der nacht werde ich mich rächen
Последнее обновление: 2022-09-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
operare in tenebris ut lumini seruias
work in darkness to serve the light
Последнее обновление: 2022-07-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
amoris et lux in tenebris horis nostris
und das licht scheint in der dunkelheit
Последнее обновление: 2020-11-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et lux in tenebris lucet et tenebrae eam non conprehenderun
und das licht scheint in der finsternis, und die finsternis hat's nicht begriffen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aleph me minavit et adduxit in tenebris et non in luce
er hat mich geführt und lassen gehen in die finsternis und nicht in licht.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si sustinuero infernus domus mea est in tenebris stravi lectulum meu
wenn ich gleich lange harre, so ist doch bei den toten mein haus, und in der finsternis ist mein bett gemacht;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
perfodit in tenebris domos sicut in die condixerant sibi et ignoraverunt luce
im finstern bricht man in die häuser ein; des tages verbergen sie sich miteinander und scheuen das licht.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nescierunt neque intellexerunt in tenebris ambulant movebuntur omnia fundamenta terra
solche hat er zum zeugnis gesetzt unter joseph, da sie aus Ägyptenland zogen und fremde sprache gehört hatten,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vos autem fratres non estis in tenebris ut vos dies ille tamquam fur conprehenda
ihr aber, liebe brüder, seid nicht in der finsternis, daß euch der tag wie ein dieb ergreife.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ipse revelat profunda et abscondita et novit in tenebris constituta et lux cum eo es
er offenbart, was tief und verborgen ist; er weiß, was in der finsternis liegt, denn bei ihm ist eitel licht.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quod dico vobis in tenebris dicite in lumine et quod in aure auditis praedicate super tect
was ich euch sage in der finsternis, das redet im licht; und was ihr hört in das ohr, das predigt auf den dächern.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
inluminare his qui in tenebris et in umbra mortis sedent ad dirigendos pedes nostros in viam paci
auf daß er erscheine denen, die da sitzen in finsternis und schatten des todes, und richte unsere füße auf den weg des friedens.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cumque porta clauderetur in tenebris et illi pariter exierunt nescio quo abierunt persequimini cito et conprehendetis eo
und da man die tore wollte zuschließen, da es finster war, gingen sie hinaus, daß ich nicht weiß, wo sie hingegangen sind. jagt ihnen eilend nach, denn ihr werdet sie ergreifen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
populus qui sedebat in tenebris lucem vidit magnam et sedentibus in regione et umbra mortis lux orta est ei
das volk, das in finsternis saß, hat ein großes licht gesehen; und die da saßen am ort und schatten des todes, denen ist ein licht aufgegangen."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
qui autem odit fratrem suum in tenebris est et in tenebris ambulat et nescit quo eat quoniam tenebrae obcaecaverunt oculos eiu
wer aber seinen bruder haßt, der ist in der finsternis und wandelt in der finsternis und weiß nicht, wo er hin geht; denn die finsternis hat seine augen verblendet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum effuderis esurienti animam tuam et animam adflictam repleveris orietur in tenebris lux tua et tenebrae tuae erunt sicut meridie
und wirst den hungrigen lassen finden dein herz und die elende seele sättigen: so wird dein licht in der finsternis aufgehen, und dein dunkel wird sein wie der mittag;
Последнее обновление: 2024-03-06
Частота использования: 5
Качество:
Источник: