Вы искали: ipsa conteret (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

ipsa conteret

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

ipsa vult

Немецкий

Последнее обновление: 2023-06-07
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

illa ipsa nocte

Немецкий

that very night,

Последнее обновление: 2020-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

per ipsum ipsa duce

Немецкий

Последнее обновление: 2020-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

senectus ipsa est morbus

Немецкий

alter selbst ist die krankheit

Последнее обновление: 2019-11-08
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

lingua placabilis lignum vitae quae inmoderata est conteret spiritu

Немецкий

ein heilsame zunge ist ein baum des lebens; aber eine lügenhafte macht herzeleid.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in turbine enim conteret me et multiplicabit vulnera mea etiam sine caus

Немецкий

denn er fährt über mich mit ungestüm und macht mir wunden viel ohne ursache.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et conteret scelestos et peccatores simul et qui dereliquerunt dominum consumentu

Немецкий

daß die Übertreter und sünder miteinander zerbrochen werden, und die den herrn verlassen, umkommen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

deus conteret dentes eorum in ore ipsorum molas leonum confringet dominu

Немецкий

mein herz ist bereit, gott, mein herz ist bereit, daß ich singe und lobe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

res ipsa loquitor tabula in naufragio

Немецкий

alles kann funktionieren, wenn alles andere es nicht tut

Последнее обновление: 2021-05-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

calamum quassatum non conteret et linum fumigans non extinguet in veritate educet iudiciu

Немецкий

das zerstoßene rohr wird er nicht zerbrechen, und den glimmenden docht wird er nicht auslöschen. er wird das recht wahrhaftig halten lehren.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

auferens bella usque ad finem terrae arcum conteret et confringet arma et scuta conburet in ign

Немецкий

höre, tochter, sieh und neige deine ohren; vergiß deines volkes und vaterhauses,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

deus autem pacis conteret satanan sub pedibus vestris velociter gratia domini nostri iesu christi vobiscu

Немецкий

aber der gott des friedens zertrete den satan unter eure füße in kurzem. die gnade unsers herrn jesu christi sei mit euch!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quattuor sunt minima terrae et ipsa sunt sapientiora sapientibu

Немецкий

vier sind klein auf erden und klüger denn die weisen:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tene disciplinam ne dimittas eam custodi illam quia ipsa est vita tu

Немецкий

fasse die zucht, laß nicht davon; bewahre sie, denn sie ist dein leben.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

verba susurronis quasi simplicia et ipsa perveniunt ad intima ventri

Немецкий

die worte des verleumders sind wie schläge, und sie gehen durchs herz.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ecce autem in ipsa nocte apparuit ei deus dicens postula quod vis ut dem tib

Немецкий

in derselben nacht aber erschien gott salomo und sprach zu ihm: bitte, was soll ich dir geben?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

adhuc loquebantur et ecce rahel veniebat cum ovibus patris sui nam gregem ipsa pasceba

Немецкий

als er noch mit ihnen redete, kam rahel mit den schafen ihres vaters; denn sie hütete die schafe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ipsa quoque immunis rastroque intacta nec ullis saucia vomeribus per se dabat omnia tellus

Немецкий

she is also immune

Последнее обновление: 2021-09-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

misit ergo rex et requisivit quae esset mulier nuntiatumque ei est quod ipsa esset bethsabee filia heliam uxor uriae hetthe

Немецкий

und david sandte hin und ließ nach dem weibe fragen, und man sagte: ist das nicht bath-seba, die tochter eliams, das weib des urias, des hethiters?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fide et ipsa sarra sterilis virtutem in conceptionem seminis accepit etiam praeter tempus aetatis quoniam fidelem credidit esse qui promisera

Немецкий

durch den glauben empfing auch sara kraft, daß sie schwanger ward und gebar über die zeit ihres alters; denn sie achtete ihn treu, der es verheißen hatte.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,729,281 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK