Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ipsa vult
Последнее обновление: 2023-06-07
Частота использования: 1
Качество:
illa ipsa nocte
that very night,
Последнее обновление: 2020-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per ipsum ipsa duce
Последнее обновление: 2020-11-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
senectus ipsa est morbus
alter selbst ist die krankheit
Последнее обновление: 2019-11-08
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
lingua placabilis lignum vitae quae inmoderata est conteret spiritu
ein heilsame zunge ist ein baum des lebens; aber eine lügenhafte macht herzeleid.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in turbine enim conteret me et multiplicabit vulnera mea etiam sine caus
denn er fährt über mich mit ungestüm und macht mir wunden viel ohne ursache.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et conteret scelestos et peccatores simul et qui dereliquerunt dominum consumentu
daß die Übertreter und sünder miteinander zerbrochen werden, und die den herrn verlassen, umkommen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deus conteret dentes eorum in ore ipsorum molas leonum confringet dominu
mein herz ist bereit, gott, mein herz ist bereit, daß ich singe und lobe.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
res ipsa loquitor tabula in naufragio
alles kann funktionieren, wenn alles andere es nicht tut
Последнее обновление: 2021-05-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
calamum quassatum non conteret et linum fumigans non extinguet in veritate educet iudiciu
das zerstoßene rohr wird er nicht zerbrechen, und den glimmenden docht wird er nicht auslöschen. er wird das recht wahrhaftig halten lehren.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
auferens bella usque ad finem terrae arcum conteret et confringet arma et scuta conburet in ign
höre, tochter, sieh und neige deine ohren; vergiß deines volkes und vaterhauses,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deus autem pacis conteret satanan sub pedibus vestris velociter gratia domini nostri iesu christi vobiscu
aber der gott des friedens zertrete den satan unter eure füße in kurzem. die gnade unsers herrn jesu christi sei mit euch!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quattuor sunt minima terrae et ipsa sunt sapientiora sapientibu
vier sind klein auf erden und klüger denn die weisen:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tene disciplinam ne dimittas eam custodi illam quia ipsa est vita tu
fasse die zucht, laß nicht davon; bewahre sie, denn sie ist dein leben.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
verba susurronis quasi simplicia et ipsa perveniunt ad intima ventri
die worte des verleumders sind wie schläge, und sie gehen durchs herz.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ecce autem in ipsa nocte apparuit ei deus dicens postula quod vis ut dem tib
in derselben nacht aber erschien gott salomo und sprach zu ihm: bitte, was soll ich dir geben?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
adhuc loquebantur et ecce rahel veniebat cum ovibus patris sui nam gregem ipsa pasceba
als er noch mit ihnen redete, kam rahel mit den schafen ihres vaters; denn sie hütete die schafe.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ipsa quoque immunis rastroque intacta nec ullis saucia vomeribus per se dabat omnia tellus
she is also immune
Последнее обновление: 2021-09-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
misit ergo rex et requisivit quae esset mulier nuntiatumque ei est quod ipsa esset bethsabee filia heliam uxor uriae hetthe
und david sandte hin und ließ nach dem weibe fragen, und man sagte: ist das nicht bath-seba, die tochter eliams, das weib des urias, des hethiters?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fide et ipsa sarra sterilis virtutem in conceptionem seminis accepit etiam praeter tempus aetatis quoniam fidelem credidit esse qui promisera
durch den glauben empfing auch sara kraft, daß sie schwanger ward und gebar über die zeit ihres alters; denn sie achtete ihn treu, der es verheißen hatte.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: