Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ipsi
sie stattdessen
Последнее обновление: 2019-12-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ex ipsi
from themselves
Последнее обновление: 2023-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ab eo loco
de ese lugar,
Последнее обновление: 2020-11-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
futue te ipsi
der hund sohn
Последнее обновление: 2020-02-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tibi ipsi fidelis esto
they will be faithful
Последнее обновление: 2021-04-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vere dominus est in loco isto
the lord is in this place;
Последнее обновление: 2021-02-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
loco meo sedens tabulas deleo
effacerai ma demeure, assis à la table des
Последнее обновление: 2020-04-03
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
ipsi nos docuerunt lecem tuam domine
Последнее обновление: 2023-08-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ascendit autem ex illo loco in bersabe
darnach zog er von dannen gen beer-seba.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quasi impios percussit eos in loco videntiu
er straft sie ab wie die gottlosen an einem ort, da man es sieht:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si vis me flere dolendum est vel male si ipsi
telephus oder peleus, wenn sie mich wollen, um zu weinen, sie selbst ist böse, wenn sie
Последнее обновление: 2016-10-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
libenter enim suffertis insipientes cum sitis ipsi sapiente
denn ihr vertraget gern die narren, dieweil ihr klug seid.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ipsi obligati sunt et ceciderunt nos vero surreximus et erecti sumu
die furcht des herrn ist rein und bleibt ewiglich; die rechte des herrn sind wahrhaftig, allesamt gerecht.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
averte oculos tuos a me, quia ipsi me avolare fecerunt.
wende deine augen von mir; denn sie verwirren mich.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tituli inscriptio ipsi david conserva me domine quoniam in te sperav
ein psalm davids. herr, wer wird wohnen in deiner hütte? wer wird bleiben auf deinem heiligen berge?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mementote vinctorum tamquam simul vincti et laborantium tamquam et ipsi in corpore morante
gedenket der gebundenen als die mitgebundenen derer, die in trübsal leiden, als die ihr auch noch im leibe lebet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in loco pascuae %ibi; me conlocavit super aquam refectionis educavit m
mein gott, des tages rufe ich, so antwortest du nicht; und des nachts schweige ich auch nicht.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
advenae et pupillo et viduae non feceritis calumniam nec sanguinem innocentem effuderitis in loco hoc et post deos alienos non ambulaveritis in malum vobismet ipsi
und den fremdlingen, waisen und witwen keine gewalt tut und nicht unschuldiges blut vergießt an diesem ort, und folgt nicht nach andern göttern zu eurem eigenen schaden:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: