Вы искали: iudicat (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

iudicat

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

dominus quasi vir pugnator omnipotens qui iudicat

Немецкий

mächtig

Последнее обновление: 2021-07-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

spiritalis autem iudicat omnia et ipse a nemine iudicatu

Немецкий

der geistliche aber richtet alles, und wird von niemand gerichtet.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

neque enim pater iudicat quemquam sed iudicium omne dedit fili

Немецкий

denn der vater richtet niemand; sondern alles gericht hat er dem sohn gegeben,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

rex qui iudicat in veritate pauperes thronus eius in aeternum firmabitu

Немецкий

ein könig, der die armen treulich richtet, des thron wird ewig bestehen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

respondete obsecro absque contentione et loquentes id quod iustum est iudicat

Немецкий

antwortet, was recht ist; meine antwort wird noch recht bleiben.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

numquid lex nostra iudicat hominem nisi audierit ab ipso prius et cognoverit quid facia

Немецкий

richtet unser gesetz auch einen menschen, ehe man ihn verhört und erkennt, was er tut?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nihil enim mihi conscius sum sed non in hoc iustificatus sum qui autem iudicat me dominus es

Немецкий

denn ich bin mir nichts bewußt, aber darin bin ich nicht gerechtfertigt; der herr ist's aber, der mich richtet.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nam alius iudicat diem plus inter diem alius iudicat omnem diem unusquisque in suo sensu abunde

Немецкий

einer hält einen tag vor dem andern; der andere aber hält alle tage gleich. ein jeglicher sei in seiner meinung gewiß.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

petrus vero et iohannes respondentes dixerunt ad eos si iustum est in conspectu dei vos potius audire quam deum iudicat

Немецкий

petrus aber und johannes antworteten und sprachen zu ihnen: richtet ihr selbst, ob es vor gott recht sei, daß wir euch mehr gehorchen denn gott.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et si patrem invocatis eum qui sine acceptione personarum iudicat secundum uniuscuiusque opus in timore incolatus vestri tempore conversamin

Немецкий

und sintemal ihr den zum vater anruft, der ohne ansehen der person richtet nach eines jeglichen werk, so führt euren wandel, solange ihr hier wallt, mit furcht

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et vidi caelum apertum et ecce equus albus et qui sedebat super eum vocabatur fidelis et verax vocatur et iustitia iudicat et pugna

Немецкий

und ich sah den himmel aufgetan; und siehe, ein weißes pferd. und der daraufsaß, hieß treu und wahrhaftig, und er richtet und streitet mit gerechtigkeit.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nolite detrahere de alterutrum fratres qui detrahit fratri aut qui iudicat fratrem suum detrahit legi et iudicat legem si autem iudicas legem non es factor legis sed iude

Немецкий

afterredet nicht untereinander, liebe brüder. wer seinem bruder afterredet und richtet seinen bruder, der afterredet dem gesetz und richtet das gesetz. richtest du aber das gesetz, so bist du nicht ein täter des gesetzes, sondern ein richter.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,553,109 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK