Вы искали: iudico (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

iudico

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

vos secundum carnem iudicatis ego non iudico quemqua

Немецкий

ihr richtet nach dem fleisch; ich richte niemand.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

propter quod ego iudico non inquietari eos qui ex gentibus convertuntur ad deu

Немецкий

darum urteile ich, daß man denen, so aus den heiden zu gott sich bekehren, nicht unruhe mache,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et si iudico ego iudicium meum verum est quia solus non sum sed ego et qui me misit pate

Немецкий

so ich aber richte, so ist mein gericht recht; denn ich bin nicht allein, sondern ich und der vater, der mich gesandt hat.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

si enim veritas dei in meo mendacio abundavit in gloriam ipsius quid adhuc et ego tamquam peccator iudico

Немецкий

denn so die wahrheit gottes durch meine lüge herrlicher wird zu seinem preis, warum sollte ich denn noch als sünder gerichtet werden

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

vos autem greges mei haec dicit dominus deus ecce ego iudico inter pecus et pecus arietum et hircoru

Немецкий

aber zu euch, meine herde, spricht der herr herr also: siehe, ich will richten zwischen schaf und schaf und zwischen widdern und böcken.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et si quis audierit verba mea et non custodierit ego non iudico eum non enim veni ut iudicem mundum sed ut salvificem mundu

Немецкий

und wer meine worte hört, und glaubt nicht, den werde ich nicht richten; denn ich bin nicht gekommen, daß ich die welt richte, sondern daß ich die welt selig mache.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dicit ei de ore tuo te iudico serve nequam sciebas quod ego austeris homo sum tollens quod non posui et metens quod non seminav

Немецкий

er sprach zu ihm: aus deinem munde richte ich dich, du schalk. wußtest du, daß ich ein harter mann bin, nehme, was ich nicht hingelegt habe, und ernte, was ich nicht gesät habe?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

non possum ego a me ipso facere quicquam sicut audio iudico et iudicium meum iustum est quia non quaero voluntatem meam sed voluntatem eius qui misit m

Немецкий

ich kann nichts von mir selber tun. wie ich höre, so richte ich, und mein gericht ist recht; denn ich suche nicht meinen willen, sondern des vaters willen, der mich gesandt hat.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sciens autem paulus quia una pars esset sadducaeorum et altera pharisaeorum exclamavit in concilio viri fratres ego pharisaeus sum filius pharisaeorum de spe et resurrectione mortuorum ego iudico

Немецкий

da aber paulus wußte, daß ein teil sadduzäer war und der andere teil pharisäer, rief er im rat: ihr männer, liebe brüder, ich bin ein pharisäer und eines pharisäers sohn; ich werde angeklagt um der hoffnung und auferstehung willen der toten.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dixit dominus ad samuhel ne respicias vultum eius neque altitudinem staturae eius quoniam abieci eum nec iuxta intuitum hominis iudico homo enim videt ea quae parent dominus autem intuetur co

Немецкий

aber der herr sprach zu samuel: sieh nicht an seine gestalt noch seine große person; ich habe ihn verworfen. denn es geht nicht, wie ein mensch sieht: ein mensch sieht, was vor augen ist; der herr aber sieht das herz an.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,352,586 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK