Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
iumentis tuis et pecoribus omnia quae nascuntur praebebunt cibu
dein vieh und die tiere in deinem lande; alle früchte sollen speise sein.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et dat iumentis escam ipsorum et pullis corvorum invocantibus eu
der herr behütet die fremdlinge und erhält die waisen und witwen und kehrt zurück den weg der gottlosen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
absque iumentis quae in partem venere praedantium et spoliis urbium quas cepimu
allein das vieh raubten wir für uns und die ausbeute der städte, die wir gewannen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et homo cum in honore esset non intellexit conparatus est iumentis insipientibus et similis factus est illi
achtet mit fleiß auf ihre mauern, durchwandelt ihre paläste, auf daß ihr davon verkündiget den nachkommen,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sanctifica mihi omne primogenitum quod aperit vulvam in filiis israhel tam de hominibus quam de iumentis mea sunt enim omni
heilige mir alle erstgeburt, die allerlei mutter bricht bei den kindern israel, unter den menschen und unter dem vieh; denn sie sind mein.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
absque uxoribus et parvulis ac iumentis novi enim quod plura habeatis pecora et in urbibus remanere debebunt quas tradidi vobi
allein eure weiber und kinder und das vieh (denn ich weiß, daß ihr viel vieh habt) laßt in euren städten belieben, die ich euch gegeben habe,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mea sunt omnia primogenita filiorum israhel tam ex hominibus quam ex iumentis ex die quo percussi omnem primogenitum in terra aegypti sanctificavi eos mih
denn alle erstgeburt unter den kindern israel ist mein, der menschen und des viehes, seit der zeit ich alle erstgeburt in Ägyptenland schlug und heiligte sie mir
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
universique qui erant in circuitu adiuverunt manus eorum in vasis argenteis et aureis in substantia in iumentis in supellectili exceptis his quae sponte obtulerun
und alle, die um sie her waren, stärkten ihre hände mit silbernem und goldenem geräte, mit gut und vieh und kleinoden, außer dem, was sie freiwillig gaben.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et replebo vos hominibus et iumentis et multiplicabuntur et crescent et habitari vos faciam sicut a principio bonisque donabo maioribus quam habuistis ab initio et scietis quia ego dominu
ja, ich will bei euch der leute und des viehs viel machen, daß sie sich mehren und wachsen sollen. und ich will euch wieder bewohnt machen wie vorher und will euch mehr gutes tun denn zuvor je; und ihr sollt erfahren, daß ich der herr sei.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et fruges eius multiplicantur regibus quos posuisti super nos propter peccata nostra et in corporibus nostris dominantur et in iumentis nostris secundum voluntatem suam et in tribulatione magna sumu
und sein ertrag mehrt sich den königen, die du über uns gesetzt hast um unsrer sünden willen; und sie herrschen über unsre leiber und unser vieh nach ihrem willen, und wir sind in großer not.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
steteruntque viri quos supra memoravimus et adprehendentes captivos omnesque qui nudi erant vestierunt de spoliis cumque vestissent eos et calciassent et refecissent cibo ac potu unxissent quoque propter laborem et adhibuissent eis curam quicumque ambulare non poterant et erant inbecillo corpore inposuerunt eos iumentis et adduxerunt hierichum civitatem palmarum ad fratres eorum ipsique reversi sunt samaria
da standen auf die männer, die jetzt mit namen genannt sind, und nahmen die gefangenen; und alle, die bloß unter ihnen waren, zogen sie an von dem geraubten und kleideten sie und zogen ihnen schuhe an und gaben ihnen zu essen und zu trinken und salbten sie und führten sie auf eseln alle, die schwach waren, und brachten sie gen jericho, zur palmenstadt, zu ihren brüdern und kamen wieder gen samaria.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: