Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ubi sunt leones
Последнее обновление: 2023-05-10
Частота использования: 1
Качество:
in africa sunt multi leones.
in afrika gibt es viele löwen.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ut leones facti sunt simul agni
as lions they became lambs at the same time
Последнее обновление: 2022-12-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
simul ut leones rugient excutient comas velut catuli leonu
sie sollen miteinander brüllen wie die löwen und schreien wie die jungen löwen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui incedebat inter leones et factus est leo didicit praedam capere et homines devorar
da er unter den löwen wandelte ward er ein junger löwe; der gewöhnte sich auch, die leute zu zerreißen und zu fressen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cumque ibi habitare coepissent non timebant dominum et inmisit eis dominus leones qui interficiebant eo
und da sie aber anhoben daselbst zu wohnen und den herrn nicht fürchteten, sandte der herr löwen unter sie, die erwürgten sie.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dices quare mater tua leaena inter leones cubavit in medio leunculorum enutrivit catulos suo
und sprich: warum liegt deine mutter, die löwin, unter den löwen und erzieht ihre jungen unter den löwen?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
grex dispersus israhel leones eiecerunt eum primus comedit eum rex assur iste novissimus exossavit eum nabuchodonosor rex babyloni
israel hat müssen sein eine zerstreute herde, die die löwen verscheucht haben. am ersten fraß sie der könig von assyrien; darnach überwältigte sie nebukadnezar, der könig zu babel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sexque gradus quibus ascendebatur ad solium et scabillum aureum et brachiola duo altrinsecus et duos leones stantes iuxta brachiol
und der stuhl hatte sechs stufen und einen goldenen fußschemel am stuhl und hatte lehnen auf beiden seiten um den sitz, und zwei löwen standen neben den lehnen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
super eum rugierunt leones et dederunt vocem suam posuerunt terram eius in solitudinem civitates eius exustae sunt et non est qui habitet in ei
denn löwen brüllen über ihn und schreien und verwüsten sein land, und seine städte werden verbrannt, daß niemand darin wohnt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et inter coronulas et plectas leones et boves et cherubin et in iuncturis similiter desuper et subter leones et boves quasi lora ex aere dependenti
und an den seiten zwischen den leisten waren löwen, ochsen und cherubim. und die seiten, daran die löwen und ochsen waren, hatten leisten oben und unten, dazu herabhängende kränze.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et banaias filius ioiada viri fortissimi magnorum operum de capsehel ipse percussit duos leones moab et ipse descendit et percussit leonem in media cisterna diebus nivi
und benaja, der sohn jojadas, des sohnes is-hails, von großen taten, von kabzeel, der schlug zwei helden der moabiter und ging hinab und schlug einen löwen im brunnen zur schneezeit.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
scalpsit quoque in tabulatis illis quae erant ex aere et in angulis cherubin et leones et palmas quasi in similitudinem stantis hominis ut non celata sed adposita per circuitum viderentu
und er ließ auf die fläche der seiten und leisten graben cherubim, löwen und palmenbäume, nach dem auf jeglichem raum war, und kränze ringsumher daran.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nuntiatumque est regi assyriorum et dictum gentes quas transtulisti et habitare fecisti in civitatibus samariae ignorant legitima dei terrae et inmisit in eos dominus leones et ecce interficiunt eos eo quod ignorent ritum dei terra
und sie ließen dem könig von assyrien sagen: die heiden, die du hast hergebracht und die städte samarias damit besetzt, wissen nichts von der weise gottes im lande; darum hat der herr löwen unter sie gesandt, und siehe, dieselben töten sie, weil sie nicht wissen um die weise gottes im lande.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
seba et dedan et negotiatores tharsis et omnes leones eius dicent tibi numquid ad sumenda spolia tu venis ecce ad diripiendam praedam congregasti multitudinem tuam ut tollas argentum et aurum auferas supellectilem atque substantiam et diripias manubias infinita
das reiche arabien, dedan und die kaufleute von tharsis und alle gewaltigen, die daselbst sind, werden dir sagen: ich meine ja, du seist recht gekommen, zu rauben, und hast deine haufen versammelt, zu plündern, auf daß du wegnimmst silber und gold und sammelst vieh und güter, und großen raub treibest.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: