Вы искали: libertate non pro sale (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

libertate non pro sale

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

non pro sale, sed non pro sale

Немецкий

freiheit nicht käuflich

Последнее обновление: 2023-04-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego pro eis rogo non pro mundo rogo sed pro his quos dedisti mihi quia tui sun

Немецкий

ich bitte für sie und bitte nicht für die welt, sondern für die, die du mir gegeben hast; denn sie sind dein.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non pro his autem rogo tantum sed et pro eis qui credituri sunt per verbum eorum in m

Немецкий

ich bitte aber nicht allein für sie, sondern auch für die, so durch ihr wort an mich glauben werden,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ipse est propitiatio pro peccatis nostris non pro nostris autem tantum sed etiam pro totius mund

Немецкий

und derselbe ist die versöhnung für unsre sünden, nicht allein aber für die unseren sondern auch für die der ganzen welt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui scit fratrem suum peccare peccatum non ad mortem petet et dabit ei vitam peccantibus non ad mortem est peccatum ad mortem non pro illo dico ut roge

Немецкий

so jemand sieht seinen bruder sündigen eine sünde nicht zum tode, der mag bitten; so wird er geben das leben denen, die da sündigen nicht zum tode. es gibt eine sünde zum tode; für die sage ich nicht, daß jemand bitte.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si non pro sanguine naboth et pro sanguine filiorum eius quem vidi heri ait dominus reddam tibi in agro isto dicit dominus nunc igitur tolle proice eum in agro iuxta verbum domin

Немецкий

was gilt's (sprach der herr), ich will dir das blut naboths und seiner kinder, das ich gestern sah, vergelten auf diesem acker. so nimm nun und wirf ihn auf den acker nach dem wort des herrn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,775,779,523 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK