Вы искали: magnum latrocinium (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

magnum latrocinium

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

magnum

Немецкий

es ist eine tolle sache

Последнее обновление: 2021-12-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

iter magnum

Немецкий

großer weg

Последнее обновление: 2020-10-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

gaudium magnum

Немецкий

große freude sage ich euch

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

convivium magnum est

Немецкий

die freude

Последнее обновление: 2021-03-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

magnum habemus doctorem

Немецкий

wir haben geld

Последнее обновление: 2022-09-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hortum magnum habent.

Немецкий

die haben einen großen garten.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

magnum est magnum volunt

Немецкий

it is a great thing

Последнее обновление: 2022-02-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

annuntio vobis gaudium magnum

Немецкий

ich verkünde dir große freude: wir haben lorbeer

Последнее обновление: 2022-01-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

magnum gaudium mihi est adesse.

Немецкий

es ist mir eine große freude hier zu sein.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

mare magnum fille mediter raneum

Немецкий

die große seefille

Последнее обновление: 2020-09-10
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

gaudium puellarum et puerorum magnum best

Немецкий

die freude

Последнее обновление: 2021-04-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

illud aedificium magnum est, nonne?

Немецкий

das ist ein großes gebäude, nicht wahr?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

factum est ergo magnum gaudium in illa civitat

Немецкий

und es ward eine große freude in derselben stadt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

notus in iudaea deus in israhel magnum nomen eiu

Немецкий

"denn zu seiner zeit, so werde ich recht richten.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

et ipse vobis ostendet cenaculum magnum stratum et ibi parat

Немецкий

und er wird euch einen großen saal zeigen, der mit polstern versehen ist; daselbst bereitet es.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sacramentum hoc magnum est ego autem dico in christo et in ecclesi

Немецкий

das geheimnis ist groß; ich sage aber von christo und der gemeinde.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si nos vobis spiritalia seminavimus magnum est si nos carnalia vestra metamu

Немецкий

so wir euch das geistliche säen, ist's ein großes ding, wenn wir euer leibliches ernten?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

magna gloria eius in salutari tuo gloriam et magnum decorem inpones super eu

Немецкий

nun merke ich, daß der herr seinem gesalbten hilft und erhöht ihn in seinen heiligen himmel; seine rechte hand hilft mit macht.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

die autem vicesima et quarta mensis primi eram iuxta fluvium magnum qui est tigri

Немецкий

und am vierundzwanzigsten tage des monats war ich bei dem großen wasser hiddekkel

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et plaga maris mare magnum a confinio per directum donec venias emath haec est plaga mari

Немецкий

und an der seite gegen abend ist das große meer von der grenze an bis gegenüber hamath. das sei die grenze gegen abend.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,739,981 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK