Вы искали: milia (Латинский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

milia

Немецкий

tausend

Последнее обновление: 2013-09-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

multa milia

Немецкий

many thousands

Последнее обновление: 2023-01-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ad milia nonaginta duo

Немецкий

que les milliers de quatre-vingt-douze,

Последнее обновление: 2021-06-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

triginta duo milia ducent

Немецкий

wurden zum stamm manasse gezählt zweiunddreißigtausend und zweihundert.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

triginta quinque milia quadringent

Немецкий

wurden zum stamm benjamin gezählt fünfunddreißigtausend und vierhundert.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

circa dua milia passuum sunt.

Немецкий

es ist etwa zwei meilen.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quadraginta milia et mille quingent

Немецкий

wurden gezählt zum stamm asser einundvierzigtausend und fünfhundert.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quadraginta quinque milia sescenti quinquagint

Немецкий

wurden gezählt zum stamm gad fünfundvierzigtausend sechshundertundfünfzig.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et inventi sunt duo milia septingenti quinquagint

Немецкий

und die summe war zweitausend siebenhundertfünfzig.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quot milia passuum sunt ad coloniam agrippinam?

Немецкий

wie viele meilen sind es bis köln?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

erant autem qui manducaverunt quinque milia viroru

Немецкий

und die da gegessen hatten, waren fünftausend mann.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sunt plus quam septem milia linguarum in orbe terrarum.

Немецкий

es gibt über siebentausend sprachen auf der welt.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cunctus exercitus pugnatorum eius quinquaginta tria milia quadringent

Немецкий

und sein heer, zusammen dreiundfünfzigtausend und vierhundert.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tres milia passuum distat schola usque domum meam.

Немецкий

die schule ist fünf kilometer entfernt von meinem haus.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et omnis numerus pugnatorum eius quinquaginta quattuor milia quadringent

Немецкий

und sein heer, zusammen vierundfünfzigtausend und vierhundert.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hae sunt cognationes zabulon quarum numerus fuit sexaginta milia quingentoru

Немецкий

das sind die geschlechter sebulons, an ihrer zahl sechzigtausend und fünfhundert.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

de filiis symeon virorum fortissimorum ad pugnandum septem milia centu

Немецкий

der kinder simeon, streitbare helden zum heer, siebentausend und hundert;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnes fuere suhamitae quorum numerus erat sexaginta quattuor milia quadringentoru

Немецкий

das sind die geschlechter dans in ihren geschlechtern, allesamt an der zahl vierundsechzigtausend und vierhundert.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non timebo milia populi circumdantis me exsurge domine salvum me fac deus meu

Немецкий

auf, herr, hilf mir, mein gott! denn du schlägst alle meine feinde auf den backen und zerschmetterst der gottlosen zähne.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

inventique sunt viginti quinque milia de beniamin educentium gladium praeter habitatores gaba

Немецкий

und wurden des tages gezählt der kinder benjamin aus den städten sechsundzwanzigtausend mann, die das schwert auszogen, ohne die bürger zu gibea, deren wurden siebenhundert gezählt, auserlesene männer.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,642,615 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK