Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ut scientiam
to know
Последнее обновление: 2021-12-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego autem scientiam
ich bin jedoch die kenntnis der
Последнее обновление: 2020-03-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mei mihi maximi momenti
meine famillie ist das wichtigste für mich
Последнее обновление: 2018-12-31
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
qui diligit discuplinam diligit scientiam
er liebt
Последнее обновление: 2022-09-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
respondebo et ego partem meam et ostendam scientiam mea
will ich auch mein teil antworten und will mein wissen kundtun.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
labia sapientium disseminabunt scientiam cor stultorum dissimile eri
der weisen mund streut guten rat; aber der narren herz ist nicht richtig.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
secundum scientiam vestram et ego novi nec inferior vestri su
was ihr wißt, das weiß ich auch; und bin nicht geringer denn ihr.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
repetam scientiam meam a principio et operatorem meum probabo iustu
ich will mein wissen weither holen und beweisen, daß mein schöpfer recht habe.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quia misericordiam volui et non sacrificium et scientiam dei plus quam holocaust
denn ich habe lust an der liebe, und nicht am opfer, und an der erkenntnis gottes, und nicht am brandopfer.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui dixerunt deo recede a nobis et scientiam viarum tuarum nolumu
die doch sagen zu gott: "hebe dich von uns, wir wollen von deinen wegen nicht wissen!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et cor stultorum intelleget scientiam et lingua balborum velociter loquetur et plan
und die unvorsichtigen werden klugheit lernen, und der stammelnden zunge wird fertig und reinlich reden.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eo quod in multa sapientia multa sit indignatio et qui addit scientiam addat et labore
denn wo viel weisheit ist, da ist viel grämens; und wer viel lernt, der muß viel leiden.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
labia enim sacerdotis custodient scientiam et legem requirent ex ore eius quia angelus domini exercituum es
denn des priesters lippen sollen die lehre bewahren, daß man aus seinem munde das gesetz suche; denn er ist ein engel des herrn zebaoth.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et omnem altitudinem extollentem se adversus scientiam dei et in captivitatem redigentes omnem intellectum in obsequium christ
wir zerstören damit die anschläge und alle höhe, die sich erhebt wider die erkenntnis gottes, und nehmen gefangen alle vernunft unter den gehorsam christi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quis est iste qui celat consilium absque scientia ideo insipienter locutus sum et quae ultra modum excederent scientiam mea
"wer ist der, der den ratschluß verhüllt mit unverstand?" darum bekenne ich, daß ich habe unweise geredet, was mir zu hoch ist und ich nicht verstehe.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
propter peccata terrae multi principes eius et propter hominis sapientiam et horum scientiam quae dicuntur vita ducis longior eri
um des landes sünde willen werden viel Änderungen der fürstentümer; aber um der leute willen, die verständig und vernünftig sind, bleiben sie lange.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
viri similiter cohabitantes secundum scientiam quasi infirmiori vaso muliebri inpertientes honorem tamquam et coheredibus gratiae vitae uti ne inpediantur orationes vestra
desgleichen, ihr männer, wohnet bei ihnen mit vernunft und gebet dem weiblichen als dem schwächeren werkzeuge seine ehre, als die auch miterben sind der gnade des lebens, auf daß eure gebete nicht verhindert werden.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
verumtamen existimo omnia detrimentum esse propter eminentem scientiam iesu christi domini mei propter quem omnia detrimentum feci et arbitror ut stercora ut christum lucri facia
ja, ich achte es noch alles für schaden gegen die überschwengliche erkenntnis christi jesu, meines herrn, um welches willen ich alles habe für schaden gerechnet, und achte es für kot, auf daß ich christum gewinne
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
homini bono in conspectu suo dedit deus sapientiam et scientiam et laetitiam peccatori autem dedit adflictionem et curam superfluam ut addat et congreget et tradat ei qui placuit deo sed et hoc vanitas et cassa sollicitudo menti
denn dem menschen, der ihm gefällt, gibt er weisheit, vernunft und freude; aber dem sünder gibt er mühe, daß er sammle und häufe, und es doch dem gegeben werde, der gott gefällt. darum ist das auch eitel und haschen nach dem wind.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixit autem deus ad salomonem quia hoc magis placuit cordi tuo et non postulasti divitias et substantiam et gloriam neque animas eorum qui te oderunt sed nec dies vitae plurimos petisti autem sapientiam et scientiam ut iudicare possis populum meum super quem constitui te rege
da sprach gott zu salomo: weil du das im sinn hast und hast nicht um reichtum noch um gut noch um ehre noch um deiner feinde seele noch um langes leben gebeten, sondern hast um weisheit und erkenntnis gebeten, daß du mein volk richten mögst, darüber ich dich zum könig gemacht habe,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: