Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
num
ich bitte euch,
Последнее обновление: 2019-06-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
num id credis?
glaubst du das etwa?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
num stellam vides?
siehst du den stern?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
num vinum est bonum?
ist der wein gut?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
num censes te hic ruri esse
glaubst du, dieses land wird es sein?
Последнее обновление: 2021-04-26
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
num patriciis iniurias facere licet
obwohl, ob patrizierverletzung
Последнее обновление: 2020-10-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
invenerunt me vigiles qui custodiunt civitatem num quem dilexit anima mea vidisti
es fanden mich die wächter, die in der stadt umgehen: "habt ihr nicht gesehen, den meine seele liebt?"
dixit autem dominus ad abraham quare risit sarra dicens num vere paritura sum anu
da sprach der herr zu abraham: warum lacht sara und spricht: meinst du, das es wahr sei, daß ich noch gebären werde, so ich doch alt bin?
cumque ascenderent clivum civitatis invenerunt puellas egredientes ad hauriendam aquam et dixerunt eis num hic est viden
und zur stadt hinaufstiegen, fanden sie dirnen, die herausgingen, wasser zu schöpfen. zu denselben sprachen sie: ist der seher hier?
et dixerunt num per solum mosen locutus est dominus nonne et nobis similiter est locutus quod cum audisset dominu
und sprachen: redet denn der herr allein durch mose? redet er nicht auch durch uns? und der herr hörte es.
quod cum patri suo et fratribus rettulisset increpavit eum pater et dixit quid sibi vult hoc somnium quod vidisti num ego et mater tua et fratres adorabimus te super terra
und da das seinem vater und seinen brüdern gesagt ward, strafte ihn sein vater und sprach zu ihm: was ist das für ein traum, der dir geträumt hat? soll ich und deine mutter und deine brüder kommen und vor dir niederfallen?
qui respondit quis constituit te principem et iudicem super nos num occidere me tu dicis sicut occidisti aegyptium timuit moses et ait quomodo palam factum est verbum istu
er aber sprach: wer hat dich zum obersten oder richter über uns gesetzt? willst du mich auch erwürgen, wie du den Ägypter erwürgt hast? da fürchtete sich mose und sprach: wie ist das laut geworden?
dixeruntque principes philisthim quid sibi volunt hebraei isti et ait achis ad principes philisthim num ignoratis david qui fuit servus saul regis israhel et est apud me multis diebus vel annis et non inveni in eo quicquam ex die qua transfugit ad me usque ad diem han
da sprachen die fürsten der philister: was sollen diese hebräer? achis sprach zu ihnen: ist nicht das david, der knecht sauls, des königs israels, der nun bei mir gewesen ist jahr und tag, und ich habe nichts an ihm gefunden, seit der zeit, daß er abgefallen ist, bis her?
plerique senatores consilio bellandi1 consenserunt. sed unus ex iis: „ne“, inquit, „tale consilium ceperitis! ne bellum novum contra carthaginem geramus! num iuvenes arma capere et multos eorum in proeliis crudeliter interfici sinamus? quis scit, num carthaginem urbem nunc iterum magnas copias atque opes habere verum sit? at magnus exercitus nobis est, qui semper paratus est ad pugnandum. cur ergo carthaginem oppugnemus?“
weg
Последнее обновление: 2019-12-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник: