Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nunquam
niemals zurück
Последнее обновление: 2021-11-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non desistas
hört nicht auf, so nicht zu tun, gehen
Последнее обновление: 2023-11-15
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
'homo nunquam'
"man never '
Последнее обновление: 2020-08-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nunquam derelicta
nunca abandonado
Последнее обновление: 2022-10-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nunquam non paratus
niemals unvorbereitet
Последнее обновление: 2023-11-11
Частота использования: 18
Качество:
Источник:
veritas nunquam perit
wahrheit geht nie zugrunde
Последнее обновление: 2022-06-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego redibo, tu nunquam
i will return, you will never
Последнее обновление: 2020-08-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
potius sero, quam nunquam.
lieber spät, als gar nicht.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
te nunquam subsisto doctrina
lernen bedeutet bildung
Последнее обновление: 2021-04-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
servus mariae nunquam peribit
ein diener mariens geht nie zu grunde
Последнее обновление: 2020-12-10
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
ultima chorda nunquam silet.
semper in corde meo eris
Последнее обновление: 2023-12-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
numquam desistas non exierist custodiant incedendo
gib niemals auf, ich muss weitermachen
Последнее обновление: 2022-04-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
numquam desistas sed manere honestum non deficere
Последнее обновление: 2023-11-07
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
quis nunquam habuit canem qui non sciunt quid sit amare et amari modo
quis nunquam habuit canem qui non sciunt quid sit amare et amari modo
Последнее обновление: 2020-09-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: