Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mons clamat
der berg schreit
Последнее обновление: 2022-04-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
is mons summus
Последнее обновление: 2023-09-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mons omnium sanctorum
Последнее обновление: 2023-05-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mons aetna altus est
dies ist ein hoher berg
Последнее обновление: 2020-12-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mons cadens defluet et saxum transfertur de loco su
zerfällt doch ein berg und vergeht, und ein fels wird von seinem ort versetzt;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
canticum graduum qui confidunt in domino sicut mons sion non commovebitur in aeternum qui habita
ein loblied im höhern chor. wo der herr nicht bei uns wäre, so sage israel,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et caelum recessit sicut liber involutus et omnis mons et insulae de locis suis motae sun
und der himmel entwich wie ein zusammengerolltes buch; und alle berge und inseln wurden bewegt aus ihren Örtern.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
omnis vallis exaltabitur et omnis mons et collis humiliabitur et erunt prava in directa et aspera in vias plana
alle täler sollen erhöht werden und alle berge und hügel sollen erniedrigt werden, und was ungleich ist, soll eben, und was höckericht ist, soll schlicht werden;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nunc igitur ecce filii ammon et moab et mons seir per quos non concessisti israheli ut transirent quando egrediebantur de aegypto sed declinaverunt ab eis et non interfecerunt illo
nun siehe, die kinder ammon und moab und die vom gebirge seir, durch welche du die kinder israel nicht ziehen ließest, da sie aus Ägyptenland zogen, sondern sie mußten von ihnen weichen und durften sie nicht vertilgen;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cumque orasset heliseus ait domine aperi oculos huius ut videat et aperuit dominus oculos pueri et vidit et ecce mons plenus equorum et curruum igneorum in circuitu helise
und elisa betete und sprach: herr, öffne ihm die augen, daß er sehe! da öffnete der herr dem diener die augen, daß er sah; und siehe, da war der berg voll feuriger rosse und wagen um elisa her.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et stabunt pedes eius in die illa super montem olivarum qui est contra hierusalem ad orientem et scindetur mons olivarum ex media parte sui ad orientem et occidentem praerupto grandi valde et separabitur medium montis ad aquilonem et medium eius ad meridie
und seine füße werden stehen zu der zeit auf dem Ölberge, der vor jerusalem liegt gegen morgen. und der Ölberg wird sich mitten entzwei spalten, vom aufgang bis zum niedergang, sehr weit voneinander, daß sich eine hälfte des berges gegen mitternacht und die andere gegen mittag geben wird.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
subito servus domino dominaeque nuntavit:„ audite nuntium tristem! vesuvius mons seavus iam multa oppida exstinxit
es war nacht
Последнее обновление: 2020-11-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник: