Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
erat autem vir helimelech consanguineus homo potens et magnarum opum nomine boo
es war auch ein mann, ein verwandter des mannes der naemi, von dem geschlecht elimelechs, mit namen boas; der war ein wohlhabender mann.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
domos plenas cunctarum opum quas non extruxisti cisternas quas non fodisti vineta et oliveta quae non plantast
und häuser, alles guts voll, die du nicht gefüllt hast und ausgehauene brunnen, die du nicht ausgehauen hast, und weinberge und Ölberge, die du nicht gepflanzt hast, daß du essest und satt werdest;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
euntes itaque quinque viri venerunt lais videruntque populum habitantem in ea absque ullo timore iuxta sidoniorum consuetudinem securum et quietum nullo eis penitus resistente magnarumque opum et procul a sidone atque a cunctis hominibus separatu
da gingen die fünf männer hin und kamen gen lais und sahen das volk, das darin war, sicher wohnen auf die weise wie die sidonier, still und sicher; und war niemand, der ihnen leid täte im land oder herr über sie wäre, und waren ferne von den sidoniern und hatten nichts mit leuten zu tun.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: